辨「蕃」字

前稱臺灣平埔山地各族為蕃民,人或不解,謂是蔑稱,今特辨之。

蕃並非蔑稱,非漢謂之蕃,舉例:蕃薯、蕃茄。或謂:蕃薯、蕃茄謂蕃人之薯、蕃人之茄,蕃薯、蕃茄非蔑稱,蕃人為蔑稱。是猶謂:賤種、賤類謂賤人之種、賊人之類,賤種、賤類非蔑稱,賤人為蔑稱。

河洛語常叫蕃人「蕃囝」(又寫作蕃仔)。囝如北人之「兒」,有愛惜或輕蔑義。蕃囝之輕蔑義來自囝字,不自蕃字。美國人若叫成美國囝(美國兒),亦有賤義,美國、美國人無賤義。因此公正稱謂為蕃人、蕃民,不說蕃囝。

且有無輕蔑,文境可知。存意相辱,雖用他語,依舊梗耳。別有含義,亦不足廢,否則喝茶也不可再叫「喝茶」矣(俗謂招妓為喝茶)。

之所以不稱原住民者,原住民非種族稱謂,乃歷史判定,不適用於通稱。當今漢人不應承受過往漢人之罪責,如當今蒙古人、日本人不應承受過往屠殺四方之獸行。且漢人移居臺灣十數世,仍暗示為「新住民」,亦在不妥。在美國,叫移居僅二三世之亞裔後代為「新移民」,已或受控種族歧視。

此外,支那一語亦飽受非議。考其含義,本非通稱,乃佛教意味之文學用語,宜歸文學,不宜作通稱。普通言語,特稱不作通稱,通稱不作特稱。

指責用語,宜先學好語文。

敬白

---------------------------------------------------

書後語:拜人民教是暴政之重要根源。文化文藝之是非,如科學技術之是非,不由民眾投票或民意決定,否則只會淪為庸俗乃至禍害。訴諸情感以至於濫加罪名,蔑視理據理證,是暴政之民。暴政之解藥並非民主,而是理性與審美。暴政不可理喻,只能迴避或討伐。
2
分享 2020-04-23

10 个评论

你們稱五族共和,可不是漢蕃共和啊...
所以我就說如果不認得台灣各族,至少也稱為原住民。
寫番就好了,草字頭多此一舉
詞語的本義是一回事。但詞義變化以後,如果有了貶義,我認為也應該顧慮聽者(讀者)的感受...

同意
當別人在跟他說這是尊重問題時只能裝死,卻又崩潰到要另開一篇文章搞七捻三掉書袋,就是不願意試著放下心中的漢人本位,說什麼「文藝是抵抗暴政之妙法,乃至唯一方法」云云,也只不過是自我感覺良好吧
拿美国举例子也是可笑, 欧洲移民在美洲的历史可比汉人殖民台湾的历史久, 美国管美洲土著人叫indigenous people或者native American, 都是原住民的意思, 可见哪怕在美州生活了几百年, 美国人还是承认他们是后来者.
是說這篇怎麼還在扯「喝茶」=「召妓」那套邏輯?
「喝茶」=「召妓」,是一種隱語/行話/黑話(總之是那類型的東西)
就像台灣人說「阿六」是指「中國人」,「送肉粽」是指「送走吊死鬼」等

而「番」的用法跟現今「支那」或N-word的性質才是類似的。
硬要扯什麼支那是佛教用語,不宜用做通稱,然而事實上支那就是曾經被用來通稱中國/中國人,且現今仍有人在使用這個詞。要掉書袋也要看一下現實吧?
已隐藏
拜人民教是暴政之重要根源。文化文藝之是非,如科學技術之是非,不由民眾投票或民意決定,否則只會淪為庸俗乃至禍害。訴諸情感以至於濫加罪名,蔑視理據理證,是暴政之民。暴政之解藥並非民主,而是理性與審美。暴政不可理喻,只能迴避或討伐。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册