【千刀萬剮死不足惜】中国人终于还是突破了人类底线 放出了这句黑屁:用繁体字的人是汉奸
58 个评论
应该废除汉字,都学写英语字。都不用什么输入法,26个字母打打就行了。
不知道截图里是个什么样的论坛,只想说如果去乌有之乡一类的地方,类似的言论可以看到饱,物以类聚罢了。
我球球你们别调侃刁近干的文盲本质了 激怒了他万一像华国锋一样再次推进汉字拉丁化可咋整啊 我他妈可不希望未来的支国人真地像越南人一样去写蚯蚓字
繁体字简化为简体字的原则是:“述而不作”、“约定俗成,稳步前进”,也就是说尽量采用已经在民间长期流行的简体字,只作收集整理和必要的修改,遵照“约定俗成、稳步前进”的原则进行简化。包括两个方面:一是精简字数,废除同音同义不同形的异体字。1955年我国文化部和文字改革委员会公布了《第一批异体字整理表》,废除了1055个异体字。二是减少笔画。1964年我国文字改革委员会、文化部、教育部公布了《简化字总表》,共有简化字2238个,把平均每字16到19画的繁体字简化成平均每字8到11画的简化字。
《简化字总表》共收2274个简化字及讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等14个简化偏旁,其中很多字来自草书楷化和文献中笔画简单的的俗字、异体字、古字、假借字,其他字则来自当代人的创造。《通用规范汉字表》实行的是有限类推简化,即凡收进字表的繁体字都依据《简化字总表》规定的原则类推简化,比如“驦、驌、鸘、鷫”四字分别简化为“骦、骕、鹴、鹔”。而字表以外的字,不再类推简化,例如不把“驡”类推简作“龙+马”。
早在宋、元时期出现了大量的“俗字”,颜元孙的《干禄字书》、刘复和李家瑞的《宋元以来俗字谱》(1930年)、钱玄同的《简体字谱》(1935年)等对此作了整理。20世纪20-30年代,当时的国民政府公布了《简化字表》,由于备受争议,这一计划并没有得到实施。20世纪50年代,新中国政府分阶段公布了简化字,并在大陆范围内加以推广。上世纪70年代曾经有过一批二简字,如“展”字曾被简化为“尸”字下面加上“一”,被当时的人们形容为“尸横遍野”,这样的二简字都被废除了,台湾、香港、澳门则没有进行汉字简化。
《简化字总表》共收2274个简化字及讠[訁]、饣[飠]、纟[糹]、钅[釒]等14个简化偏旁,其中很多字来自草书楷化和文献中笔画简单的的俗字、异体字、古字、假借字,其他字则来自当代人的创造。《通用规范汉字表》实行的是有限类推简化,即凡收进字表的繁体字都依据《简化字总表》规定的原则类推简化,比如“驦、驌、鸘、鷫”四字分别简化为“骦、骕、鹴、鹔”。而字表以外的字,不再类推简化,例如不把“驡”类推简作“龙+马”。
早在宋、元时期出现了大量的“俗字”,颜元孙的《干禄字书》、刘复和李家瑞的《宋元以来俗字谱》(1930年)、钱玄同的《简体字谱》(1935年)等对此作了整理。20世纪20-30年代,当时的国民政府公布了《简化字表》,由于备受争议,这一计划并没有得到实施。20世纪50年代,新中国政府分阶段公布了简化字,并在大陆范围内加以推广。上世纪70年代曾经有过一批二简字,如“展”字曾被简化为“尸”字下面加上“一”,被当时的人们形容为“尸横遍野”,这样的二简字都被废除了,台湾、香港、澳门则没有进行汉字简化。
繁体中文和简体中文除了汉字字形本身的差异外,还存在词汇的差异。例如简体中文中多用的“圆珠笔”,在繁体中文中称“原子笔”,简体中文里的“斯大林”在繁体中文里被称为“史达林”,简体中文里的“朝鲜”(此处指朝鲜民主主义人民共和国,亦称北朝鲜)在繁体中文里被称为“北韩”,简体中文里的“悉尼”在繁体中文里被称为“雪梨”等。由于有这种差异,“繁体用语”这种说法随之产生。不过其实这并非繁简中文本身的差异,而主要是由于使用两者的人群,尤其是中国大陆和台湾在20世纪中叶由于政治原因分隔后交流较少,造成了用词习惯的差异。这种现象在1980年代以来由于科技术语的不同而更加明显。而且,在同样使用繁体中文的台湾、香港等地也存在一些用词习惯的不同。因此,有人指出正确的说法应为“台湾用语”、“香港用语”等,而非“繁体用语”。
由于台湾较早开始发展中文电脑和人口较多,电脑中的“繁体中文”一直以来其实代指台湾省使用的,意即绝大部份软件的“繁体中文版”使用的是台湾的用语和翻译,此等软件亦通行于香港、澳门或其他使用繁体字的社群。但由于台湾和香港的用语分别越来越大,不少开源软件,例如 GNOME 和 KDE 的繁体中文版都已经分拆为“台湾中文版”和“香港中文版”两个版本,分别使用两地的翻译用词。
繁简对照
熲——颎
贇——赟
鎲/钂——镋
錡——锜
蘇——苏
車——车
賈——贾
龜——龟
懶——懒
癩——癞
羅——罗
樂——乐
駱——骆
亂——乱
欄——栏
爛——烂
蘭——兰
鸞——鸾
嵐——岚
濫——滥
藍——蓝
襤——褴
臘——腊:腊(xī),干肉,柳宗元《捕蛇者说》提到“然得而腊之以为饵”。臘(là),阴历十二月,臘肉为在臘月腌制的肉,因此腊(xī)肉与臘(là)肉不是同一种肉。由于《简化字总表》将“臘”和“腊”合并为“腊”,“腊”变成了多音字,腊(xī)肉与臘(là)肉都写作“腊肉”。
蠟——蜡:蜡,即蛆;又音zhà,古祭名。蠟,油脂中的一种,蠟烛。《简化字总表》将蠟、蜡二字合并为“蜡”。
來——来
勞——劳
爐——炉
盧——卢
蘆——芦
虜——虏
鷺——鹭
魯——鲁
鷺——鹭
葉——叶:“葉”和 “叶”原是两个不同的字,在普通话中读音也不同。“叶”读xié,同“协”,组词如“叶韵”。“葉”读yè,是形声字,从艹从枼(yè),是“葉子”的“葉”。但由于两字在古音和吴方言中读音接近,钱玄同在1922年出版的《国语月刊·汉字改革号》上提出将“葉”与 “叶”合并为“叶”。《简化字总表》借鉴了这种用法,将“葉”简化为 “叶”,于是“叶”成为多音字,注明“叶韵”的“叶”仍读xié。
殺——杀
兩——两
糧——粮
諒——谅
勵——励
廬——卢
濾——滤
礪——砺
閭——闾
麗——丽
曆、歷——历
戀——恋
煉——炼
練——练
聯——联
說——说
殮——殓
獵——猎(《简化字总表》将猎、猎二字合并为“猎”。猎xī,《山海经·大荒北经》中有熊状怪兽名为“猎猎”,简化字写作“猎猎”,读作xīliè)。
寧——宁
嶺——岭
瑩——莹
鈴——铃
裏,里,里——里:里、裏原是两个不同的字,《简化字总表》合并为“里”。里:故里、公里、里程碑。裏:裏面;《国风·邶风·绿衣》:“绿衣黄裏”,《左传·僖公二十八年》:“表裏山河。”
靈——灵
領——领
禮——礼
隸——隶
惡——恶
遼——辽
讞——谳
劉——刘
紐——纽
類——类
陸——陆
倫——伦
淪——沦
輪——轮
離——离
鱗——鳞
臨——临
狀——状
識——识
輻——辐
見——见
飯——饭
飼——饲
館——馆
鶴——鹤
由于台湾较早开始发展中文电脑和人口较多,电脑中的“繁体中文”一直以来其实代指台湾省使用的,意即绝大部份软件的“繁体中文版”使用的是台湾的用语和翻译,此等软件亦通行于香港、澳门或其他使用繁体字的社群。但由于台湾和香港的用语分别越来越大,不少开源软件,例如 GNOME 和 KDE 的繁体中文版都已经分拆为“台湾中文版”和“香港中文版”两个版本,分别使用两地的翻译用词。
繁简对照
熲——颎
贇——赟
鎲/钂——镋
錡——锜
蘇——苏
車——车
賈——贾
龜——龟
懶——懒
癩——癞
羅——罗
樂——乐
駱——骆
亂——乱
欄——栏
爛——烂
蘭——兰
鸞——鸾
嵐——岚
濫——滥
藍——蓝
襤——褴
臘——腊:腊(xī),干肉,柳宗元《捕蛇者说》提到“然得而腊之以为饵”。臘(là),阴历十二月,臘肉为在臘月腌制的肉,因此腊(xī)肉与臘(là)肉不是同一种肉。由于《简化字总表》将“臘”和“腊”合并为“腊”,“腊”变成了多音字,腊(xī)肉与臘(là)肉都写作“腊肉”。
蠟——蜡:蜡,即蛆;又音zhà,古祭名。蠟,油脂中的一种,蠟烛。《简化字总表》将蠟、蜡二字合并为“蜡”。
來——来
勞——劳
爐——炉
盧——卢
蘆——芦
虜——虏
鷺——鹭
魯——鲁
鷺——鹭
葉——叶:“葉”和 “叶”原是两个不同的字,在普通话中读音也不同。“叶”读xié,同“协”,组词如“叶韵”。“葉”读yè,是形声字,从艹从枼(yè),是“葉子”的“葉”。但由于两字在古音和吴方言中读音接近,钱玄同在1922年出版的《国语月刊·汉字改革号》上提出将“葉”与 “叶”合并为“叶”。《简化字总表》借鉴了这种用法,将“葉”简化为 “叶”,于是“叶”成为多音字,注明“叶韵”的“叶”仍读xié。
殺——杀
兩——两
糧——粮
諒——谅
勵——励
廬——卢
濾——滤
礪——砺
閭——闾
麗——丽
曆、歷——历
戀——恋
煉——炼
練——练
聯——联
說——说
殮——殓
獵——猎(《简化字总表》将猎、猎二字合并为“猎”。猎xī,《山海经·大荒北经》中有熊状怪兽名为“猎猎”,简化字写作“猎猎”,读作xīliè)。
寧——宁
嶺——岭
瑩——莹
鈴——铃
裏,里,里——里:里、裏原是两个不同的字,《简化字总表》合并为“里”。里:故里、公里、里程碑。裏:裏面;《国风·邶风·绿衣》:“绿衣黄裏”,《左传·僖公二十八年》:“表裏山河。”
靈——灵
領——领
禮——礼
隸——隶
惡——恶
遼——辽
讞——谳
劉——刘
紐——纽
類——类
陸——陆
倫——伦
淪——沦
輪——轮
離——离
鱗——鳞
臨——临
狀——状
識——识
輻——辐
見——见
飯——饭
飼——饲
館——馆
鶴——鹤
用简体字的人才是汉奸吧
爲了應景,我從今天開始就只用繁體字吧。
這顛倒黑白的能力要傲立全球力
沒有繁體字,哪來的簡體字,忘本+無知的王八蛋
只是某个墙内的撒币放了个屁而已,没必要搭理。
共匪花了十几年时间就能在日常生活消灭繁体,中共倒台后必须废除简体,我看用十年时间作过渡去消灭简体重推繁体应该没问题。
共匪花了十几年时间就能在日常生活消灭繁体,中共倒台后必须废除简体,我看用十年时间作过渡去消灭简体重推繁体应该没问题。
已隐藏
這也祇有墻內的智障才能說得出來了,自己說自己的老祖宗是漢奸,腦子呢?
可笑至极,按照他的这个思路,用简体字的都应该是赵家人了
该黑屁充分证实了我之前所说,支那畜生如果不幸做大(如掌握先进科技等),将是全人类的大害,为祸全球没商量。爱支者别不服气,我也不想遇事都以最坏的恶意揣测支那畜生,但每次支那畜生都能成功地刷新我的见识和下限认知
那必须的,赵化程度和繁体程度成反比,赵王连简体字都不用,下次演讲稿直接用拼音。
脑子里都是党章和领袖指示了,哪还有空间认字呢。
没有繁体字,你去KTV都只能唱红歌
根本不需要汉字 直接学棒子 取消汉字 用26英文拼音就行了
这是天涯,五毛中最没有下限的一群人聚集在一起的地方,那里的蛆比旗杂,二蛆,兔蛆,寨蛆还要恶心
很多時候你衹不過是不小心切換到繁體,然後一直沒換回去,就魔幻的被扣了帽子,
没有逻辑性和事实性的观点,纯属态度和立场判断问题的情感发泄,没有任何值得讨论的价值。
直接拉丁化吧,tong shang kuan yi, 看谁敢念成“宽农”
天涯就是住著一群精神分裂的小粉紅,反正共產黨本就有打算廢除國字。
破四舊就已經證明要摧毀中國文化了。
破四舊就已經證明要摧毀中國文化了。
簡體字本來是作為漢字拉丁化這邪惡計劃的過渡期而存在的,幸虧中途腰斬了
你說韓國越南這些次生的國家去漢字化我還可以理解,原生國家這樣做我是不能接受的
現在還可以反過來說繁體字是漢奸?
你說韓國越南這些次生的國家去漢字化我還可以理解,原生國家這樣做我是不能接受的
現在還可以反過來說繁體字是漢奸?
已隐藏
「中國人」這樣對待漢字,那別怪東亞諸國要廢漢字了。
好歹當時的朝鮮是自己創立能和漢字相容的朝鮮語表音文字,
與漢字同時使用時也沒拉丁文字的違和感。
漢字文化圈廢除漢字最大的困難不是漢字本身,而是語言感染了太多漢語外來語,強行切除這些詞彙會造成表達能力的大幅減退,文字表音化會因為大量的同音異義詞而難以辨認。
與漢字同時使用時也沒拉丁文字的違和感。
漢字文化圈廢除漢字最大的困難不是漢字本身,而是語言感染了太多漢語外來語,強行切除這些詞彙會造成表達能力的大幅減退,文字表音化會因為大量的同音異義詞而難以辨認。
quan guo dou yong pin ying zui hao
这什么,天涯吧这是?想不到十年前反贼众多的一个坛还是变成这样了
贵妃和墙国无产阶级的手法无非就是那几样,而颠倒黑白是其中极为常用的一个手段。这根本不用意外。颠倒黑白,逆转歧视链,再加上SM学,就基本可以毁灭软弱的小资产阶级人格极其萌芽了。
关于简体字繁体字哪个好的问题我不想争论了,繁体字是代表中华民族的传统文化,但是我学不会,也没有必要去学。所以有些人别总做什么消灭简体字的梦了,你先教会大陆人怎么写认繁体字再说。用简体字不代表和专治独裁站在一起,用繁体字也不等同于民主自由,去想方设法改变一个无关痛痒的习惯,真的没必要。
但是图中这位奇葩的无知与愚蠢真是令我大跌眼镜。你可以不认识繁体字,更不需要去学习认写繁体字,但是对于现在还在使用繁体的人,你至少要尊重他们选择繁体字的权利。简体也好繁体也罢,提高民众文化水平需要的是长期且持续的教育投入,无论学简体字繁体字还是西洋文字,长期对国民在教育方面投入,一定能培养出具备足够科学与人文素养的民众。就算用了这么多年的简体字,中国照样有不少人文化素质底下,不去反思教育制度的问题,把锅扣在繁体字上,你这水平比外交部发言人差远了。
我不知道这个人是如何得出“恢复繁体字会导致社会分裂”的说法,目前来说,中国大陆占绝大多数的人口都是建国后出生的,他们接受教育开始识字的年代,都有了简体字,基本上都是受简体字熏陶长大的。除了对书法,汉语言文学,历史这方面有兴趣或者从事这方面研究的个别人外,大多数人生活中接触不到繁体字,能认识的繁体字也没几个。而且上了一定岁数的人就算是放开了,也不会再有去学习繁体字的意愿和能力,年轻人更是以外语为潮流,巴不得除了英语外多学门其他外语,更没可能再去古籍里和繁体字较劲。
至于把“汉奸”这种词搬出来,更是滑天下之大稽。繁体字的年代也有那么多为了中华民族甚至为中共奉献一生的人,简体字时代照样培养出了一群粉红眼里的“叛徒”。这些精神分裂的粉红,已经完全不能正确的判断事物,这也注定了他们早晚会被自己的无知所玩死,这是我乐于看到的。早晚有一天他会成为下一个马路大。
另外我还想对那些主张消灭简体字的人说,简体字虽然只有几十年的历史,但是在大陆已经有了极其广泛的群众基础,目前为止的年轻一代对繁体字几乎没有概念,也没有欲望去了解。所以不要幻想什么消灭简体字,就算是能消灭了,他们宁可用英语也不会像再学一门语言一样去学习繁体字。事实就是繁体字在目前的大陆没有市场,绝大多数人使用文字只是为了接受和表达信息,上升不到所谓的文化高度,所以用简体字是大陆人天经地义的权利,与你们用繁体字一样,都是与生俱来的权利,谁都无权干涉。
但是图中这位奇葩的无知与愚蠢真是令我大跌眼镜。你可以不认识繁体字,更不需要去学习认写繁体字,但是对于现在还在使用繁体的人,你至少要尊重他们选择繁体字的权利。简体也好繁体也罢,提高民众文化水平需要的是长期且持续的教育投入,无论学简体字繁体字还是西洋文字,长期对国民在教育方面投入,一定能培养出具备足够科学与人文素养的民众。就算用了这么多年的简体字,中国照样有不少人文化素质底下,不去反思教育制度的问题,把锅扣在繁体字上,你这水平比外交部发言人差远了。
我不知道这个人是如何得出“恢复繁体字会导致社会分裂”的说法,目前来说,中国大陆占绝大多数的人口都是建国后出生的,他们接受教育开始识字的年代,都有了简体字,基本上都是受简体字熏陶长大的。除了对书法,汉语言文学,历史这方面有兴趣或者从事这方面研究的个别人外,大多数人生活中接触不到繁体字,能认识的繁体字也没几个。而且上了一定岁数的人就算是放开了,也不会再有去学习繁体字的意愿和能力,年轻人更是以外语为潮流,巴不得除了英语外多学门其他外语,更没可能再去古籍里和繁体字较劲。
至于把“汉奸”这种词搬出来,更是滑天下之大稽。繁体字的年代也有那么多为了中华民族甚至为中共奉献一生的人,简体字时代照样培养出了一群粉红眼里的“叛徒”。这些精神分裂的粉红,已经完全不能正确的判断事物,这也注定了他们早晚会被自己的无知所玩死,这是我乐于看到的。早晚有一天他会成为下一个马路大。
另外我还想对那些主张消灭简体字的人说,简体字虽然只有几十年的历史,但是在大陆已经有了极其广泛的群众基础,目前为止的年轻一代对繁体字几乎没有概念,也没有欲望去了解。所以不要幻想什么消灭简体字,就算是能消灭了,他们宁可用英语也不会像再学一门语言一样去学习繁体字。事实就是繁体字在目前的大陆没有市场,绝大多数人使用文字只是为了接受和表达信息,上升不到所谓的文化高度,所以用简体字是大陆人天经地义的权利,与你们用繁体字一样,都是与生俱来的权利,谁都无权干涉。
这什么,天涯吧这是?想不到十年前反贼众多的一个坛还是变成这样了
确实是天涯
這麼說臉書上那些用繁體的五毛都是漢奸,趕快舉報啊!
不知道截图里是个什么样的论坛,只想说如果去乌有之乡一类的地方,类似的言论可以看到饱,物以类聚罢了。
有点像天涯
不用等了 进来看看@小汐
就是天涯的
有点像天涯
就是天涯的,国观
支那人能扭曲到这种程度也算是社会学上的奇迹了
只是某个墙内的撒币放了个屁而已,没必要搭理。共匪花了十几年时间就能在日常生活消灭繁体,中共倒台后必须...
其實恢復繁體有一個小細節要注意,就是繁體轉簡體時合併了很多字,逆操作時要注意區分在簡體里沒有區別的字在繁體裏的使用語境是什麽。比如現在我在用繁體,卻搞不懂“裏”、“里”、“麽”、“麼”……的區別,而這些都是常用字。
当“够了”遇上“夠了”,只有部首前后颠倒,写错了不能怪我啊🤣🤣
