為什麼不支援繁體中文?

嘗試著想登記WeMe, (還是Parler?), 看到只支援簡體中文, 我就收手了.
這引起我多年的疑慮. 許多大型軟體, 網頁, APP, 強烈只支援簡體.
主事者一定是華人. 既然加了簡體, 為何不隨手加上繁體?
是黨分部叫牠這麼做的? 還是有些人極討厭繁體? 還是寫不出來?
市场呗,一个语言的用户基数不够大,就没人去做这方面的本地化适配。
比如芬兰语,你见过几个软件/游戏专门支持这个语言?
繁体中文只有台湾香港还有海外老一辈华人还用了,香港还可以用英文。
这个市场是在逐渐萎缩的。

比方说做简体中文和繁体中文的成本是一样的,
投资简体中文,换来中国9亿网民+海外大陆移民,新马华人等市场。

做繁体中文只有2000w台湾+香港+一部分海外老华人(他们很可能都不用手机app)
加在一起都不到一亿人。
要看公司对产品的定位考虑的,很多大的应用产品还是会支持繁体中文的,
但是可能有些初创公司的app,暂时没这么多钱做本地化,就只能先优先回报率最高的市场做。

我看了下你说的这个软件,支持一些欧洲小语种,但是没有繁体中文,
这个也是体现了现在简体中文相对于繁体中文在全球使用方面的强势。
据我了解一些东南亚华人,缅甸柬埔寨越南什么的,从小上的中文学校,都是学简体。
长大了工作恰钱(比如做导游,给中资企业当翻译)等也都是用的简体中文。

还有这是社交类型的app吧,台湾社交软件已经被日本的line占据主流地位了,类似于大陆的微信。
而且你看这个软件,俄语区这么大的市场,他也没有支持。
我觉得原因类似,俄语区用户已经有自己相对习惯,并且独立的社交软件了
我觉得根本原因还是市场潜力和投入成本的关系。

另外繁体中文可不是随便顺手一作,不能把他简单的想象成简体中文然后转一下字体。
网路,网络。导弹,飞弹。软件,软体。很多词汇都是不同的。
而就繁体中文自身最大的两个市场,台湾和香港,都还有各自不同的一些词汇和写法,
比如 裏 裡 都是 里 
一个本来就够小的市场,还要细分两种语言做适配,对于公司来说,不划算。
如果我是负责这个软件多语言市场的人,在预算有限的条件下,
我宁可做印尼语都不做繁体中文。
因为做了印尼语我可以打开这个将近三亿人口,世界第四人口大国,东南亚最大经济体的市场。

再举个例子来说,西语。按说西班牙西语才是正统西语吧,
但是如果你了解互联网行业就知道了,现在做西语本地化,全都是要求墨西哥/拉美西语。
为什么?西班牙那点人口撑不起一个市场,而拉美有多少西语人口呢?
同理还有葡萄牙语,这门语言之所以被重视不是因为葡萄牙,是因为巴西的2亿人口。
做本地化的时候也要求巴西葡语的,至于葡萄牙葡语,那是什么?没人care的。
同理还有法语,有非洲法语,法国本土法语,和魁北克法语。后者除非你是在加拿大市场推广,否则没人刻意去做的。
低低调调 看不惯就吐个槽,长篇大论交给你了
如果繁体没有专人翻译的话添加繁体意义不大,只是强行转换也很容易实现,但用词都是简体的用语还不如不加。
你喜欢看到类似 【頭發】 【皇後】 这样的强转词还是喜欢看到 【軟件】 【網絡】 这样的大陆用词 ?
白头山伟人金正恩 卓越した領導者、 最高司令官、 革命武力の最高指導者、 不世出の先軍統帥者、 党・軍・人民の最高指導者
在steam什么里面 看到只有支那残体支文的游戏 本将军绝不下载
Kwantung 反极端。主流左则我右,主流右则我左。
说明用繁体字的基本没这方面需求,或者用的都是用简体字的人,没需求的东西自然不会支援。就跟十几年前大陆全是玩盗版游戏,也不会有哪个游戏公司抽风做简体汉化一样。

另外繁体字已经差不多被淘汰掉了,以前用繁体字的不是中共这种彻底简化的,就是新加坡这类跟着简化甚至改用英文的,要么就是日本这种半简化,亦或改拉丁化字母、高丽文的。

国民党要是在大陆多执政个十几二十年在跑到台湾,现在台湾也得用简体,这是当时新文化运动发展下去的必然。反之如果民国没把普通话定为国语,台湾现在估计也不会说国语,而是闽南话,或者吴语、粤语之一。

有些东西是政治对抗的产物,跟什么制度无关,就像996一样,儒教文化注定了你什么制度最后都会变成996,哪怕是打着工人利益起家的中共土匪。
ZetaFC 观察 在下自由意识主义者,无政府资本主义者,奥地利经济学派
这,品葱界面的UI字体也是用的简体吧,你要弃站么?
gratesque I follow Truth
大概是因为付美元日元买软件的人绝大多数不在意「中文」。
kaminasi 不會存在,不曾存在,不要存在
比解簡繁問題,現在怕是簡體自我審查,像steam的極樂迪斯可或著tripico那樣
以前當然覺得簡繁無所謂
反正都看得懂
現在卻發現中國的自我審查越來越加劇的情況下繁體出版的價值在於此
用英文最好,比較不會有問題⋯⋯簡體字的一律不用
中华合众国 大一统就是皇帝登基的便车
都是从商业角度出发的,简体字使用的人多,繁体字用的人少,而且差距悬殊,拿简体字来说吧,中国人就占了14亿,更不用说加上大马新加坡和一些海外华人,所以就干脆做简体的。
NZRdlClr5 嗆聲完了改回來了
感覺只不過是外國人沒想那麼多而已
葡英也面臨同樣問題,多語言選擇時顯示的國旗有時根本是巴西/美國(英語還偶爾有英美國旗參半,葡萄牙幾乎都在被欺負)
很多人就分不清,以為中文就是簡中,台灣也是中文所以台灣也是簡中而已吧
就像很多人根本沒想到葡萄牙的正統葡語會和巴西特色葡語不一樣,就畫一個巴西國旗以巴西語為準一樣
葡萄牙葡語才是正統,英國英語也是正統,兩者都不是瀕危
但地理位置相處甚遠的地方的非母語者根本無法理解巴西葡語和葡萄牙葡語、美國英語和英國英語的區別有多大
简体字不过是过渡文字。我匪原计划是用西里尔字母拼音化汉字,无奈政治变故改成罗马字母并延用简体字。
brfee I give a fuck about freedom, and you should too.
现行的话一般有简中必然会有繁中。

很多小作坊汉化要么是繁重直接机翻一遍过来简中要么就反过来。

但是有的project是简中用户支持的,所以只会有简中,不过一般后面要求一下,就会有繁中了。
这个就是名字 自由并不免费
不考虑政治因素的话(我挺讨厌某些果粉和粉蛆把简体繁体当做政治符号的),两种字体就只是识读问题了吧,我身边的都是学写简体的但是繁体也能看懂,不知道港台学繁体的看简体是什么感觉……
想要的話,自己做。事實就是做出來的人是簡體用家,這就別上綱上線了吧
事实上很多简体中文质量很差还不如直接👀英文/日文。所以为什么要用中文呢?
习包子总皇帝 祝伪大的共惨党长命百岁,不同意的请举手?
我不喜欢繁体,但我誓死支持繁体字。
至少我还可以用翻译软件简繁转换。
MeWe反馈邮箱: feedback @ mewe.com , 建议写英文。
注:标题应该是——
麼不支援繁體中文?
林琳霖 我想成為馬來西亞台灣人
我手機信息什麼的一律用繁體
但是寫的我用的是簡體。。。

我寫簡體已經夠難看,別說更多筆畫的繁體了@@
路人丙 路人丙
我私以為的感覺是, 讓繁體得不到支援, 是把台灣消失, 是一樣的政治操作.
小粉红姐姐 啧啧 鹅也吃葱
我支持有繁体但是我自己喜欢用简体 小时候写作文八百字 我就很痛苦了 如果写的是繁体字 你想想? 更痛苦 我无法不支持简单的东西 就像要人家不去学简单的英语 叫人去学德语 ? 
misaka free hong kong, free china
不管是手机还是系统还是游戏,有繁体就用繁体,繁体字是我的最爱
已隐藏

要发言请先登录注册