之前五毛惹我,我用Google翻译了篇中国论文--利用海外问答平台Quora改善国际传播效果
How to propaganda for China on Quora? A Chinese paper tells you everything.
Recently I read a Chinese paper, which was published in China in 2018.
I will show the Chinese version, followed by an English version translated by google.
Too long, don’t read?
I made a short version:
We are working hard on propaganda, but truth can’t be covered up easily. One reason is the bad image of Chinese government. To fool foreigners, we need to make full use of those people easily trusted by foreigners, such as: Chinese abroad, Chinese students abroad, foreigners living in China.
Based on a research, foreigners get to know China by traditional media and internet. They don’t watch Chinese media, because they don’t know which Chinese media can be trusted.
So, Quora.
The original paper is as follows:
利用海外问答平台Quora改善国际传播效果
Source http://media.people.com. cn/n1/2018/1218/c422847-30473256.html
Use Quora, an overseas Q&A platform, to improve international communication effects
我国始终致力于塑造积极良好的国家形象,但当前国际受众对我国的偏见与误解仍较深,传播效果尚不尽人意。虽融冰非一日之功,却亦不可忽视我国的对外传播长久以来官方意味过重这一事实对传播效果的影响;**因此还需更充分利用非政府的国际传播主体,特别是海外华侨、留学生及在华外籍人士等与海外受众心理距离更近的民间力量,来消弭误解,传达真实的中国。**此外,据外文局调查报告,海外受访者了解中国的首要两大渠道仍是当地的传统媒体(61%)和新媒体(43%),不使用中国媒体的首要原因是“不知道该看什么中国媒体”。结合以上两点,本文试分析利用海外热门问答平台Quora“借船出海”、进一步改善我国国际传播效果的可能性。
Google translation:
Our country has always been committed to shaping a positive and good national image, but the current international audiences still have a deep prejudice and misunderstanding of our country, and the effect of communication is still not satisfactory. Although ice melting is not a one-day effort, we cannot ignore the impact of the fact that my country’s external communication has long been overstated by the official meaning on the effect of communication; therefore**, it is necessary to make full use of non-governmental international communication subjects, especially overseas Chinese Foreign students and foreigners in China, such as non-governmental forces that are closer to overseas audiences, will dispel misunderstandings and convey the real China.** In addition, according to a survey report by the Bureau of Foreign Languages, the two primary channels for overseas respondents to understand China are still local traditional media (61%) and new media (43%). What Chinese media". Combining the above two points, this article attempts to analyze the possibility of using Quora, a popular overseas Q&A platform, to "borrow a boat to go to sea" to further improve the effectiveness of my country's international communication.
一、Quora的影响力及其运行机制
Quora's influence and its operating mechanism
Nothing important here.
二、利用Quora进行国际传播的优势
Advantages of using Quora for international communication
(一)涉华话题关注度高、范围广,问答曝光率高
China-related topics have a high degree of attention, a wide range, and a high exposure rate of Q&A
Nothing important here.
(二)非政府国际传播主体更易得到海外受众认同
Non-governmental international communication subjects are more likely to be recognized by overseas audiences
**在Quora上回答中国相关问题且较有影响力的答主主要有以下几类:留学生、海外华侨及(曾)在华外籍人士。**相较政府与主流媒体,这些个人用户与海外受众心理距离更近,也更了解他们的思维方式,回答问题时往往从小角度切入,讲自己及身边具体的故事,认同度更高。这类具有人情味的自发性民间话语,恰好能够与宏大的、目的性强的官方叙事互相补充印证;特别在一些国际传播领域内较敏感的议题上,能够发挥消除误会、缓和矛盾的作用。
Google translation:
The more influential respondents who answered China-related questions on Quora mainly included the following categories: overseas students, overseas Chinese and (former) foreigners in China. Compared with the government and mainstream media, these individual users are closer to overseas audiences and understand their ways of thinking. When answering questions, they often approach from a small angle, telling specific stories about themselves and those around them, and have a higher degree of recognition. This kind of spontaneous and humane folk discourse can complement each other with grand and purposeful official narratives; especially on some sensitive issues in the field of international communication, it can play a role in eliminating misunderstandings and easing contradictions.
例如,“中国”话题下最常见的前十个问题聚焦当下海外受众最为关注的两个方面,一是腾飞的中国经济,其模式是否值得借鉴;二是实力逐渐增强的中国是否会坚持和平发展。这两大焦点,虽然我国政府及主流媒体通过多种渠道、采用了丰富的表现方式进行了积极的阐释,但其官方身份与积极正面的宏大叙事传统无疑是影响海外受众信任度的障碍;尤其是在和平发展的问题上,由于外媒对西藏、台湾以及南海争端等议题的报道较为密集又有失公允,海外受众已形成了中国在关于领土问题上强硬、霸道的刻板印象,由我国官方进行的传播很难突破西方强势话语的封锁,传播效果有时甚至适得其反。而在Quora这一海外受众熟悉的社交化问答平台上,此类较棘手的问题都由个人用户进行了有理有据、形式灵活的回答,争议之处也多通过理性、平和的讨论得到了通畅的交流,符合“展示,而非告知”的西方理念,从而更易得到国际受众的认可与信服。
Google translation:
For example, the top ten most common questions under the topic of "China" focus on the two aspects that overseas audiences are most concerned about. One is the booming Chinese economy, whether its model is worth learning from; the second is whether China, which is gradually increasing in strength, will persist in peaceful development . Although the Chinese government and mainstream media have actively explained these two focal points through multiple channels and adopting rich expression methods, their official identity and positive grand narrative tradition are undoubtedly obstacles affecting the trust of overseas audiences; especially It is on the issue of peaceful development. Because foreign media reports on Tibet, Taiwan, and South China Sea disputes and other issues are dense and unfair, overseas audiences have formed a strong and domineering stereotype of China on territorial issues. The communication carried out is difficult to break through the blockade of strong Western discourse, and the effect of communication is sometimes even counterproductive. On Quora, a social question-and-answer platform familiar to overseas audiences, individual users have answered such difficult questions in a well-founded and flexible form, and the controversy has also been smoothed out through rational and peaceful discussions. The exchanges are in line with the Western philosophy of "showing, not telling", which makes it easier to gain recognition and conviction from international audiences.
三、利用Quora进行对外传播的实践路径
The practical path of using Quora for external communication
如前所述,利用Quora进行对外传播的优势是涉华话题量多且广、传播主体多为个人,在实践当中则应充分利用、顺势而为。但由于涉华问题数量庞大,不可能也无必要一一回答,如何选取问题、怎样回答便成了重中之重。
Google translation:
As mentioned earlier, the advantage of using Quora for external communication is that there are many and wide-ranging topics related to China, and the main body of communication is mostly individuals. In practice, it should be fully utilized and taken advantage of. However, due to the large number of China-related questions, it is impossible and unnecessary to answer them one by one. How to choose the questions and how to answer them has become the top priority.
(一)侧重非官方传播,挖掘合适议题
Focus on unofficial communication and explore suitable topics
应鼓励外宣人才**以个人身份入驻Quora,挖掘适合传播中国声音的问题****。**一方面,可发掘涉华话题中海外民众关心、但官方发声效果不佳的问题。这类问题多是关于我国的负面成见,主要涉及西藏、新疆、台湾、香港、南海争端、人权、环境与卫生、计划生育、山寨盗版及游客不文明行为等方面。此种负面影响已成为一种思维定势,导致国际受众常对抗性解码官方报道,急需柔和、迂回、有技巧的民间话语调和。另一方面,应拓宽范围,不仅关注中国话题,其他全球性热门话题也可挖掘合适的议题。目前,Quora上关注度最高的话题是科技,共2340万人关注,之后分别是科学、电影、音乐、健康、书籍、教育、食物、商业、旅行等。而参考《中国国家形象全球调查报告2016—2017》,海外受访者最关注中国科技和文化领域信息,那么可以多在这两个话题下发掘热门或有潜力的问题,撰写高质量的回答。此外,由于Quora的排序模型会考量专业性特征和答主/赞同者使用历史特征,因而对个人账号的经营与维护、以及邀请领域内的知名答主进行回答,亦是重要的手段。
Google translation:
Propaganda talents should be encouraged to settle in Quora in their personal capacity to explore issues suitable for spreading the voice of China. On the one hand, it is possible to discover issues that are of concern to overseas people in China-related topics, but the official voices are not effective. Most of these issues are about negative stereotypes in our country, mainly related to disputes in Tibet, Xinjiang, Taiwan, Hong Kong, South China Sea, human rights, environment and health, family planning, copycat piracy and uncivilized behavior of tourists. This negative influence has become a mindset, leading international audiences to decipher official reports confrontationally, and there is an urgent need for soft, roundabout, and skillful folk discourse to reconcile. On the other hand, the scope should be broadened, not only focusing on Chinese topics, but other global hot topics can also explore suitable topics. At present, the most concerned topic on Quora is technology, with a total of 23.4 million people paying attention, followed by science, movies, music, health, books, education, food, business, travel, etc. And referring to the "China National Image Global Survey Report 2016-2017", overseas respondents are most concerned about China's technology and cultural information, so they can explore popular or potential questions under these two topics and write high-quality answers. In addition, because Quora's ranking model considers the professional characteristics and the historical characteristics of the respondents/approvers, it is also an important means to respond to the management and maintenance of personal accounts and well-known respondents in the field of invitation.
(二)尊重传播规律与Quora算法,塑造优质答案
Respect the law of propagation and Quora algorithm, and shape high-quality answers
我国对外传播“宣传”色彩浓重的一个重要原因,就是枯燥空泛、报喜不报忧,信源也大多来自官方。而要赢得海外受众特别是西方受众的信任,就需要做到平衡展示,用富有感染力的具体故事去吸引、说服他们。但需注意的是,海外受众是一个庞大的群体,他们之间也存在差异。Quora的用户以美印两国为多,那么在传播时要格外重视,充分考虑重点国受众的文化差异、接收心理与表达习惯,赢取他们的支持与理解。且Quora大多数用户的年龄在18~24岁之间,因此还需研究年轻人倾向的表达方式。
Google translation:
An important reason for the strong color of "propaganda" in our country's external communication is that it is boring and empty, reporting good news but not worrying, and most of the information sources come from the government. To win the trust of overseas audiences, especially Western audiences, it is necessary to achieve a balanced display and use contagious specific stories to attract and persuade them. But it should be noted that the overseas audience is a huge group, and there are also differences between them. Quora's users are mostly in the United States and India**, so you must pay special attention to it when disseminating, and fully consider the cultural differences, reception psychology and expression habits of the audience in key countries to win their support and understanding.** And most Quora users are between 18 and 24 years old, so it is necessary to study the expressions of young people's tendency.
另外,要使回答能有更高的曝光率,还要顺应这一平台的推荐机制,争取回答得到优先展示和推荐。而Quora定义的优质答案需具备以下文本特征:切题、易懂、逻辑清晰、事实正确、参考性强。例如,在问题“为什么中国人仍然如此在意南京大屠杀?”下,排名第二的答案就选取了不久前在网上热传的两张今昔青年隔空对话的图片,辅以简洁的文字与重点突出的排版,并在结尾处附上了日本APA酒店拒绝撤下右翼书籍的新闻链接,具有很强的可读性,既符合年轻人的新媒体使用习惯,也满足Quora对优质答案的定义。
Google translation:
In addition, in order to make the answers have a higher exposure rate, it is necessary to comply with the recommendation mechanism of this platform, and strive for answers to be displayed and recommended first. The high-quality answers defined by Quora need to have the following text characteristics: relevant to the topic, easy to understand, clear logic, correct facts, and strong reference. For example, under the question "Why do the Chinese still care about the Nanjing Massacre?", the second-ranked answer was selected two pictures of a dialogue between youths of the present and the past that were circulated on the Internet not long ago, supplemented by concise text and emphasis The prominent typography, and the news link at the end of the Japanese APA Hotel’s refusal to remove the right-wing book, is highly readable, in line with young people’s new media habits and Quora’s definition of high-quality answers.
PS
I made 12 episodes about China based on disclosed criminal judgments on my YouTube channel.
English name: The Shadow Society in China: A Glimpse Through Criminal Judgments
Chinese name: 《刑事判决书里的中国》
YouTube link https://www.youtube.com/channel/UCcVv28MkxEWReCd5UFdAGnQ
I have translated 3 episodes into English:
selling kidneys in China.
https://www.reddit.com/r/China/comments/mkllid/the_shadow_society_in_china_a_glimpse_through/
watch brands for bribery in China,
https://www.reddit.com/r/China/comments/mjs6s6/which_watch_brand_is_most_popular_for_bribery_in/
ivory product for bribery in China,
https://www.reddit.com/r/China/comments/mkrxun/in_which_province_in_china_ivory_product_is_most/
Recently I read a Chinese paper, which was published in China in 2018.
I will show the Chinese version, followed by an English version translated by google.
Too long, don’t read?
I made a short version:
We are working hard on propaganda, but truth can’t be covered up easily. One reason is the bad image of Chinese government. To fool foreigners, we need to make full use of those people easily trusted by foreigners, such as: Chinese abroad, Chinese students abroad, foreigners living in China.
Based on a research, foreigners get to know China by traditional media and internet. They don’t watch Chinese media, because they don’t know which Chinese media can be trusted.
So, Quora.
The original paper is as follows:
利用海外问答平台Quora改善国际传播效果
Source http://media.people.com. cn/n1/2018/1218/c422847-30473256.html
Use Quora, an overseas Q&A platform, to improve international communication effects
我国始终致力于塑造积极良好的国家形象,但当前国际受众对我国的偏见与误解仍较深,传播效果尚不尽人意。虽融冰非一日之功,却亦不可忽视我国的对外传播长久以来官方意味过重这一事实对传播效果的影响;**因此还需更充分利用非政府的国际传播主体,特别是海外华侨、留学生及在华外籍人士等与海外受众心理距离更近的民间力量,来消弭误解,传达真实的中国。**此外,据外文局调查报告,海外受访者了解中国的首要两大渠道仍是当地的传统媒体(61%)和新媒体(43%),不使用中国媒体的首要原因是“不知道该看什么中国媒体”。结合以上两点,本文试分析利用海外热门问答平台Quora“借船出海”、进一步改善我国国际传播效果的可能性。
Google translation:
Our country has always been committed to shaping a positive and good national image, but the current international audiences still have a deep prejudice and misunderstanding of our country, and the effect of communication is still not satisfactory. Although ice melting is not a one-day effort, we cannot ignore the impact of the fact that my country’s external communication has long been overstated by the official meaning on the effect of communication; therefore**, it is necessary to make full use of non-governmental international communication subjects, especially overseas Chinese Foreign students and foreigners in China, such as non-governmental forces that are closer to overseas audiences, will dispel misunderstandings and convey the real China.** In addition, according to a survey report by the Bureau of Foreign Languages, the two primary channels for overseas respondents to understand China are still local traditional media (61%) and new media (43%). What Chinese media". Combining the above two points, this article attempts to analyze the possibility of using Quora, a popular overseas Q&A platform, to "borrow a boat to go to sea" to further improve the effectiveness of my country's international communication.
一、Quora的影响力及其运行机制
Quora's influence and its operating mechanism
Nothing important here.
二、利用Quora进行国际传播的优势
Advantages of using Quora for international communication
(一)涉华话题关注度高、范围广,问答曝光率高
China-related topics have a high degree of attention, a wide range, and a high exposure rate of Q&A
Nothing important here.
(二)非政府国际传播主体更易得到海外受众认同
Non-governmental international communication subjects are more likely to be recognized by overseas audiences
**在Quora上回答中国相关问题且较有影响力的答主主要有以下几类:留学生、海外华侨及(曾)在华外籍人士。**相较政府与主流媒体,这些个人用户与海外受众心理距离更近,也更了解他们的思维方式,回答问题时往往从小角度切入,讲自己及身边具体的故事,认同度更高。这类具有人情味的自发性民间话语,恰好能够与宏大的、目的性强的官方叙事互相补充印证;特别在一些国际传播领域内较敏感的议题上,能够发挥消除误会、缓和矛盾的作用。
Google translation:
The more influential respondents who answered China-related questions on Quora mainly included the following categories: overseas students, overseas Chinese and (former) foreigners in China. Compared with the government and mainstream media, these individual users are closer to overseas audiences and understand their ways of thinking. When answering questions, they often approach from a small angle, telling specific stories about themselves and those around them, and have a higher degree of recognition. This kind of spontaneous and humane folk discourse can complement each other with grand and purposeful official narratives; especially on some sensitive issues in the field of international communication, it can play a role in eliminating misunderstandings and easing contradictions.
例如,“中国”话题下最常见的前十个问题聚焦当下海外受众最为关注的两个方面,一是腾飞的中国经济,其模式是否值得借鉴;二是实力逐渐增强的中国是否会坚持和平发展。这两大焦点,虽然我国政府及主流媒体通过多种渠道、采用了丰富的表现方式进行了积极的阐释,但其官方身份与积极正面的宏大叙事传统无疑是影响海外受众信任度的障碍;尤其是在和平发展的问题上,由于外媒对西藏、台湾以及南海争端等议题的报道较为密集又有失公允,海外受众已形成了中国在关于领土问题上强硬、霸道的刻板印象,由我国官方进行的传播很难突破西方强势话语的封锁,传播效果有时甚至适得其反。而在Quora这一海外受众熟悉的社交化问答平台上,此类较棘手的问题都由个人用户进行了有理有据、形式灵活的回答,争议之处也多通过理性、平和的讨论得到了通畅的交流,符合“展示,而非告知”的西方理念,从而更易得到国际受众的认可与信服。
Google translation:
For example, the top ten most common questions under the topic of "China" focus on the two aspects that overseas audiences are most concerned about. One is the booming Chinese economy, whether its model is worth learning from; the second is whether China, which is gradually increasing in strength, will persist in peaceful development . Although the Chinese government and mainstream media have actively explained these two focal points through multiple channels and adopting rich expression methods, their official identity and positive grand narrative tradition are undoubtedly obstacles affecting the trust of overseas audiences; especially It is on the issue of peaceful development. Because foreign media reports on Tibet, Taiwan, and South China Sea disputes and other issues are dense and unfair, overseas audiences have formed a strong and domineering stereotype of China on territorial issues. The communication carried out is difficult to break through the blockade of strong Western discourse, and the effect of communication is sometimes even counterproductive. On Quora, a social question-and-answer platform familiar to overseas audiences, individual users have answered such difficult questions in a well-founded and flexible form, and the controversy has also been smoothed out through rational and peaceful discussions. The exchanges are in line with the Western philosophy of "showing, not telling", which makes it easier to gain recognition and conviction from international audiences.
三、利用Quora进行对外传播的实践路径
The practical path of using Quora for external communication
如前所述,利用Quora进行对外传播的优势是涉华话题量多且广、传播主体多为个人,在实践当中则应充分利用、顺势而为。但由于涉华问题数量庞大,不可能也无必要一一回答,如何选取问题、怎样回答便成了重中之重。
Google translation:
As mentioned earlier, the advantage of using Quora for external communication is that there are many and wide-ranging topics related to China, and the main body of communication is mostly individuals. In practice, it should be fully utilized and taken advantage of. However, due to the large number of China-related questions, it is impossible and unnecessary to answer them one by one. How to choose the questions and how to answer them has become the top priority.
(一)侧重非官方传播,挖掘合适议题
Focus on unofficial communication and explore suitable topics
应鼓励外宣人才**以个人身份入驻Quora,挖掘适合传播中国声音的问题****。**一方面,可发掘涉华话题中海外民众关心、但官方发声效果不佳的问题。这类问题多是关于我国的负面成见,主要涉及西藏、新疆、台湾、香港、南海争端、人权、环境与卫生、计划生育、山寨盗版及游客不文明行为等方面。此种负面影响已成为一种思维定势,导致国际受众常对抗性解码官方报道,急需柔和、迂回、有技巧的民间话语调和。另一方面,应拓宽范围,不仅关注中国话题,其他全球性热门话题也可挖掘合适的议题。目前,Quora上关注度最高的话题是科技,共2340万人关注,之后分别是科学、电影、音乐、健康、书籍、教育、食物、商业、旅行等。而参考《中国国家形象全球调查报告2016—2017》,海外受访者最关注中国科技和文化领域信息,那么可以多在这两个话题下发掘热门或有潜力的问题,撰写高质量的回答。此外,由于Quora的排序模型会考量专业性特征和答主/赞同者使用历史特征,因而对个人账号的经营与维护、以及邀请领域内的知名答主进行回答,亦是重要的手段。
Google translation:
Propaganda talents should be encouraged to settle in Quora in their personal capacity to explore issues suitable for spreading the voice of China. On the one hand, it is possible to discover issues that are of concern to overseas people in China-related topics, but the official voices are not effective. Most of these issues are about negative stereotypes in our country, mainly related to disputes in Tibet, Xinjiang, Taiwan, Hong Kong, South China Sea, human rights, environment and health, family planning, copycat piracy and uncivilized behavior of tourists. This negative influence has become a mindset, leading international audiences to decipher official reports confrontationally, and there is an urgent need for soft, roundabout, and skillful folk discourse to reconcile. On the other hand, the scope should be broadened, not only focusing on Chinese topics, but other global hot topics can also explore suitable topics. At present, the most concerned topic on Quora is technology, with a total of 23.4 million people paying attention, followed by science, movies, music, health, books, education, food, business, travel, etc. And referring to the "China National Image Global Survey Report 2016-2017", overseas respondents are most concerned about China's technology and cultural information, so they can explore popular or potential questions under these two topics and write high-quality answers. In addition, because Quora's ranking model considers the professional characteristics and the historical characteristics of the respondents/approvers, it is also an important means to respond to the management and maintenance of personal accounts and well-known respondents in the field of invitation.
(二)尊重传播规律与Quora算法,塑造优质答案
Respect the law of propagation and Quora algorithm, and shape high-quality answers
我国对外传播“宣传”色彩浓重的一个重要原因,就是枯燥空泛、报喜不报忧,信源也大多来自官方。而要赢得海外受众特别是西方受众的信任,就需要做到平衡展示,用富有感染力的具体故事去吸引、说服他们。但需注意的是,海外受众是一个庞大的群体,他们之间也存在差异。Quora的用户以美印两国为多,那么在传播时要格外重视,充分考虑重点国受众的文化差异、接收心理与表达习惯,赢取他们的支持与理解。且Quora大多数用户的年龄在18~24岁之间,因此还需研究年轻人倾向的表达方式。
Google translation:
An important reason for the strong color of "propaganda" in our country's external communication is that it is boring and empty, reporting good news but not worrying, and most of the information sources come from the government. To win the trust of overseas audiences, especially Western audiences, it is necessary to achieve a balanced display and use contagious specific stories to attract and persuade them. But it should be noted that the overseas audience is a huge group, and there are also differences between them. Quora's users are mostly in the United States and India**, so you must pay special attention to it when disseminating, and fully consider the cultural differences, reception psychology and expression habits of the audience in key countries to win their support and understanding.** And most Quora users are between 18 and 24 years old, so it is necessary to study the expressions of young people's tendency.
另外,要使回答能有更高的曝光率,还要顺应这一平台的推荐机制,争取回答得到优先展示和推荐。而Quora定义的优质答案需具备以下文本特征:切题、易懂、逻辑清晰、事实正确、参考性强。例如,在问题“为什么中国人仍然如此在意南京大屠杀?”下,排名第二的答案就选取了不久前在网上热传的两张今昔青年隔空对话的图片,辅以简洁的文字与重点突出的排版,并在结尾处附上了日本APA酒店拒绝撤下右翼书籍的新闻链接,具有很强的可读性,既符合年轻人的新媒体使用习惯,也满足Quora对优质答案的定义。
Google translation:
In addition, in order to make the answers have a higher exposure rate, it is necessary to comply with the recommendation mechanism of this platform, and strive for answers to be displayed and recommended first. The high-quality answers defined by Quora need to have the following text characteristics: relevant to the topic, easy to understand, clear logic, correct facts, and strong reference. For example, under the question "Why do the Chinese still care about the Nanjing Massacre?", the second-ranked answer was selected two pictures of a dialogue between youths of the present and the past that were circulated on the Internet not long ago, supplemented by concise text and emphasis The prominent typography, and the news link at the end of the Japanese APA Hotel’s refusal to remove the right-wing book, is highly readable, in line with young people’s new media habits and Quora’s definition of high-quality answers.
PS
I made 12 episodes about China based on disclosed criminal judgments on my YouTube channel.
English name: The Shadow Society in China: A Glimpse Through Criminal Judgments
Chinese name: 《刑事判决书里的中国》
YouTube link https://www.youtube.com/channel/UCcVv28MkxEWReCd5UFdAGnQ
I have translated 3 episodes into English:
selling kidneys in China.
https://www.reddit.com/r/China/comments/mkllid/the_shadow_society_in_china_a_glimpse_through/
watch brands for bribery in China,
https://www.reddit.com/r/China/comments/mjs6s6/which_watch_brand_is_most_popular_for_bribery_in/
ivory product for bribery in China,
https://www.reddit.com/r/China/comments/mkrxun/in_which_province_in_china_ivory_product_is_most/
8 个评论
謝謝您,真民主自由的實踐與推廣者,您是真正行動的人。
我知道楼主是说明中共大外宣一直存在,而我也知道这回答有点跑题,不过,原谅我,我真的很想笑......
中国政府比较喜欢这类文章,不过,他们真的做不到,手动微笑......
他们擅长复制粘贴,真要有逻辑性,贴近年轻人的生活,实在是难为中共水军了。
你要招聘一群有逻辑的年轻人去干这事,半年到一年,这群人就得反了(有逻辑的)。外国友人真关注,会有360度无死角的问题,中共的谎言根本无法招架,哈哈哈,所以结局会很有趣。
中国政府比较喜欢这类文章,不过,他们真的做不到,手动微笑......
他们擅长复制粘贴,真要有逻辑性,贴近年轻人的生活,实在是难为中共水军了。
你要招聘一群有逻辑的年轻人去干这事,半年到一年,这群人就得反了(有逻辑的)。外国友人真关注,会有360度无死角的问题,中共的谎言根本无法招架,哈哈哈,所以结局会很有趣。
我在quora上回答了多個新疆相關的問題
>>中国政府比较喜欢这类文章,不过,他们真的做不到,手动微笑。
他们擅长复制粘贴,真要有逻辑性,贴近年轻人的生活,实在是难为中共水军了。
你要招聘一群有逻辑的年轻人去干这事,半年到一年,这群人就得反了(有逻辑的)。外国友人真关注,会有360度无死角的问题,中共的谎言根本无法招架,哈哈哈,所以结局会很有趣。
白淫關注二氧化碳,碳排放,新推出的遊戲,Greta Thunberg,拜登的刺激經濟方案more than新疆穆斯林
我每次上 quora 都会被上面的五毛贴(经常还长篇大论的)给气的不行,想要反驳呢,用英语毕竟不太 6,用汉语呢,也显得不太合适以,所以只能不了了之,一想到 quora 被那些恶心的不行的舔中国的混淆是非的五毛狗言论给污染,就觉得特别内心犯恶心,这群人真的太臭不要逼脸了。
我也听说过这篇
有兴趣的反贼可以深入研究一下“民心工程”
五毛同志可能捅了马蜂窝
其实他们在quora和本站的努力都是颠覆政权的助力
有兴趣的反贼可以深入研究一下“民心工程”
五毛同志可能捅了马蜂窝
其实他们在quora和本站的努力都是颠覆政权的助力