分享一篇我最爱的短篇小说 - 伴弈逃亡记

我是在90年代初盗版的美国读者文摘上读到这篇文章。我一直用来警醒自己, 你一定要奔赴自由。今天和大家来分享。以下是机翻, 原中文的翻译的名字是奥斯卡 钦纳。
原文:https://caperebel.com/blogs/news/your-move-hungarian  


伴弈逃亡记

1946年9月的那个早晨,当我站在匈牙利布达佩斯令人沮丧的凯莱蒂火车站时,我正在努力压制自己的焦虑。我知道,恐慌会毁掉我的希望。我祈祷着等待奥斯卡-齐纳的名字被叫出来--尽管我知道这可能意味着我的厄运。

直到十天前,我还没有听说过奥斯卡-齐纳的名字。后来,一位掌握着居住在布达佩斯的奥地利人的疏散信息的老朋友,秘密地来找我。

他说,'安置名单上有一个人,'他说,'通知他乘坐最后一列火车回维也纳的奥地利难民的信没有回信。他甚至可能已经死了。这个人是一个名叫奥斯卡-齐纳的肖像画家。你愿意以他的名义冒险尝试自由之旅吗?

我愿意吗?当务之急是我要尽快逃离我的国家。在纳粹占领期间,以及后来作为匈牙利共产党政权的一个不情愿的对象,我曾是盟国在布达佩斯的一名情报人员。但最近,苏联的陷阱对我的几个亲密同事关上了,我也躲了起来。

在将我的身份从费伦茨-拉斯洛改为奥斯卡-齐纳的过程中,不涉及护照,因为俄国人已经洗劫并烧毁了几乎所有布达佩斯家庭的所有文件。

我的朋友把打好的几页齐纳的传记资料放在我面前。你现在是画家了,奥斯卡-齐纳,'他说。'坐下来学习。你必须成为齐纳:在每一个思想、每一个行动中。

他敲了敲那些文件。'共产党的边防军会有一份这个副本。我不需要告诉你他们检查得有多仔细。另一份副本将由你们小组的监督员持有。他与齐纳并不相识。但是,当在车站叫出这个名字时,要等一下再回答。

'"等待?我问。

'齐纳有可能在最后一刻出现,'他解释说。'如果你们中的两个人回答,对不是齐纳的那个人来说,那将是一场灾难。

在接下来的几天里,我研究了奥斯卡-齐纳的生活故事。我可以描述他在奥地利格拉茨出生的房子。我知道他的教育背景,他的习惯,他的喜好和厌恶,甚至他的绘画风格。我可以回忆起评论家对他的画作的评价,他的画作的价格,以及谁购买了它们。

最后,在我预定出发的前一天深夜,我穿过弗朗茨-约瑟夫大桥,让那些被撕成小碎片的罪证传记飞入多瑙河。

~

一阵突然的、尖锐的噼啪声--来自火车站的扩音器--把我拉回了现实中。一个沙哑的声音开始按字母顺序叫出一串名字。

我的胃被打结了。为什么我的新名字必须以字母表的最后一个字母开头?

最后,那个声音叫道:"齐纳--奥斯卡-齐纳!

我想大叫。但我却在等待,我的心在跳动,我的耳朵在紧张,我的头脑在祈祷不会有答案。

'齐纳!'那个声音又叫了起来,这次是带着恼怒。

我向前走了一步。"这里,'我怯生生地说。真正的齐纳并没有提出挑战。

我们被分成10人一组,被赶到火车上的车厢里。我一遍又一遍地在脑海中解读这个故事。我是一个肖像画家。我出生在格拉茨。我的父亲是一名建筑师......

站台上传来一声刺耳的汽笛声,预示着火车即将启动。它没有动。突然,在我们的车厢尽头可以听到响亮的俄语声音。四个苏联军官从我们的车厢门前走过。他们在下一个车厢停了下来,我听到他们命令车厢里的人出来,到走廊上。然后他们自己入座,很快我就听到许多笑声和碰杯声。哨声再次响起,这一次,火车猛然启动。

随着我们的速度加快,我想知道我什么时候才能再见到我的国家。然而,我也认识到,现在的悲伤是不合适的。我是奥斯卡-齐纳,要回维也纳的家。

火车在Kelenföld呼哧呼哧着停了下来。这是第一个检查站。我们没等多久,苏联的检查官和他的翻译就来了。在走廊里,全副武装的俄罗斯士兵陪同他们,呆呆地站在那里观察着这一过程。

苏联军官是个面容坚毅的小个子,他先是和对面的女人聊了起来。他翻动着薄薄的传单,用俄语问话,翻译将其翻译成德语。他来到坐在窗边的那个人身边,在车厢的我这边。我再次开始排练我应该说的话:"我是一名画家。我出生在奥地利的格拉茨。我的名字是......我的名字是......

我的额头上冒出了汗,我的心滑到了喉咙里。一种奇怪的心理障碍,无疑是由紧张和压抑的恐慌造成的,使我能够记住关于我所假装的那个人的其他一切--除了他的名字。

仿佛透过遥远的迷雾,我听到了检查员和他的翻译的尖锐声音,他们走向我身边的女人。

'求求你,上帝,'我祈祷道,'我叫什么名字?我是一个肖像画家。我的名字是......'这没有用。这个名字不会出现。

就在这时,我听到隔壁包厢的门被推开。通道里出现了短暂的交谈声,然后一个红军上校把头探进我们的车厢。

他问:"谁在下棋?

我们的检查官转过身来,瞪着眼睛看着这一切,然后在他的军事长官的注视下恭敬地退了出去。由于我离门最近,上校的下一个问题似乎是针对我的。

他问:"你会下棋吗?

我已经十年没有下过棋了,但这并不重要。这可能正是我需要的呼吸空间。车厢里的其他人都没有说话。

'是的。我下的是沙赫棋,'我说。

上校打手势让我跟着他。

在俄国人的包厢里,还有两个上校和一个被称为将军的人,一个五十出头的胖子,但仍然很有力量。显然,是他想下一盘棋,因为他示意我坐在他对面的位置上。

在我身边有几十个三明治和一盒糖果。窗下的小桌子上放着酒杯、伏特加、匈牙利白兰地和葡萄酒。将军看了我一眼,然后指了指食物和伏特加。他用俄语吼道:"Davai,"("继续")。

我在折磨人的悬念中吃了起来。任何时候都可能有一个俄国人问我的名字,或者--更糟糕的是--检查员可能会闯进来。

火车开动时,将军拿出一个棋盘,开始摆放棋子。

'上帝保佑我,'我想。'这是我一生的游戏。我必须把它做好,但我又赢不起。我从来没有见过一个不讨厌输的俄罗斯人,也没有见过一个喜欢下很长时间的棋手,除非他的对手能让它变得有趣。

在我们下棋的过程中,一些游戏的技巧慢慢地回到了我身上。其他军官默默地看着这盘棋,显然他们认为将军是个下棋的高手。事实上,他是个很好的棋手,但我能够让他为他获得的每一个优势而努力。

时间过得很快,就像在每一个紧张的国际象棋战场上一样,我突然意识到,火车在捷尔(Györ),也就是我们的第二个检查站正在减速。我的大脑开始飞速运转。现在,车厢的门滑开了,奥地利小组的主管走了进来。他坚定地说:"这个人还没有被询问过。

我不需要担心。将军站了起来,用他巨大的熊掌抵住那人的胸口,把他赶到了走廊上。然后他关上了门,并指着棋盘。

'Davai Magyar,'('这是你的棋,匈牙利人,')他吼道。

匈牙利人?我当然是从匈牙利来的,但他的口误--如果是这样的话--使我的头皮发麻。

当我们完成第一场比赛时,将军成为了胜利者,他对讲德语的军官说了些什么。'将军喜欢你的风格,'后者解释说。'他要和你再下一盘。

然而,在我们再次开始之前,将军坚持要我们喝酒。

在伏特加酒带来的自信的温暖洪流的影响下,我在这场游戏中迷失了自己;并突然发现自己处于胜利的边缘。当火车缓缓驶向我们的最后一个检查站--黑格耶萨洛姆时,我们进入了最后的关键步骤。在这里,我将赢得或失去--不仅仅是一场游戏,而是我生活的一切。

这一次,几十名红军士兵,肩上挂着步枪,腰间挂着手榴弹,带领着翻译和保安的队伍。他们只是瞥了一眼我们的车厢,然后就去了下一个车厢。在那里,愤怒的小组长一定告诉了他们那个和军官坐在一起的'奥地利人',因为其中一名警卫回来调查了。他潇洒地走到门口,敬了个礼,用俄语快速说了几句--同时还指着我。

我的大脑再次因恐惧而僵住了。这次将军肯定会让他们审问我,如果只是为了防止任何进一步的干扰。我是一名肖像画家,我的名字是......,"我开始拼命地对自己说。但我还是记不起这个名字。

随着警卫的说话,将军的脸慢慢变紫。我不知道卫兵在告诉他什么,但这让他像我见过的任何男人一样愤怒。他看着我,目光炯炯有神。然后他小心翼翼地把棋盘放在窗下的桌子上,并站了起来。

'这就是我的结局,'我想。'如此接近......'

将军将手臂在身前交叉,就像一个人拔剑那样。然后,他把它抬起来,划出一个扫荡的弧线,他的手背砸在警卫的嘴上。那人向后退去,撞到了走廊的墙上。

将军猛地关上了门,以至于震动了我们的窗户。然后他回到了自己的座位上,小声嘀咕着什么。他拿起棋盘,研究棋子。

'达瓦伊,马扎尔人,'他说。

我的心顿时松了一口气。没有人敢再进来了--这一点我很确定。随着火车的加速,可怕的紧张感涌上心头,所以,我第一次笑了。将军从黑板上抬起头来,微笑着回应我。他对那个年轻的军官说,他对我说:"将军想知道你是否愿意在维也纳的某个时候为他演奏。他在哪里可以找到你?

我眼睛都没眨一下,就提到了一家著名的维也纳酒店。

你的名字呢?"年轻军官问道。

现在,没有了那种可怕的、紧紧抓住的恐惧,我犹豫了一下,但只是短暂的一瞬间。我怎么可能忘记这两个简单的词呢?

'我的名字,'我说,'是奥斯卡-齐纳。

通过www.DeepL.com/Translator(免费版)翻译
1
分享 2022-06-12

1 个评论

非常感谢分享。我觉得这个小说可以编进国内的英文教材,国内的中学生应该多多看这种催人奋进的真英文。国内的教材专家组少编一些把中国的事情强翻成英文作宣传材料的东西,作为中学生读物。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册