台湾民族是南岛民族的一分子,台湾人应培养南岛认同。
实际上台湾本省人携带原住民的基因比例很大,因为明清来台湾的都是男人,所以母系基本都是原住民,而且就算是闽南人其实也跟南岛民族同出一脉,后来被汉人入侵福建才改说汉语的。所以台湾是比新西兰更纯粹的南岛国家,跟印尼菲律宾马来西亚是兄弟。以后台湾人应该多学多说南岛语,摒弃中国的习俗节日文化,回归南岛文化!
2 个评论
其實台灣漢族男性的O1a騋比重也異常高,我感覺O1a騋分兩種,一種狩獵採集者hunter-gatherers,一種漁民,不清楚兩者有啥聯繫(我感覺非洲馬達加斯加島上的O1a漁民和高山族O1a就是兩回事)
你對閩蠻的形容基本是錯的,閩蠻的蠻講本身是苗瑤語(蠻語),這個和古粵語底層其實很不同,古粵語底層是藏緬語,粵語本身是一門存活到今天的藏緬語,舉例藏緬語普遍有一組nub ~ num 入,凹,沉,西,落下,這個完美對應古粵語底層nɐm nɐp jɐp
而且閩蠻特色的Y全是華中特色苗瑤簇F5,這個和粵語人群的F5上游在藏緬—壯泰中不同(如SK1730 / Y7080),也就是說閩蠻的上游全在華中苗瑤人群中
閩語前身就是蠻講。哪有漢人的Y全是苗蠻簇,只有閩蠻和蜀蠻是這樣。閩人的黃姓huong顯然就是hmong(可能和荒有點關係)
至於中國人,夏者中國之人也,顯然是N-F1998,夏和胡是同一回事,胡者,廣大貌,和夏是同一回事。草原因素滲入取代了商朝,即天朝(商人有星的概念但沒有天的概念,天的概念來自草原,商人的占星術顯然和南美有點關係)(天主 / CAELUM / our father in the heaven / our father in the sky)
敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫。 風吹草低見牛羊。這就是天朝(蒙古語的藍色Хөх Khökh是青,也是蒼,所謂蒼穹,和曲,九可能是同詞根)
再參考蒙語хүрээ khüree küriye,蒙古人的圍欄(參考粵語圓圈hyn)
хүрэх khürekh 抵達,reach
хүхэ 也是藍
晉語也有個蒙漢同源詞圐圙表四面八方圜宇
藏緬語的海每母晦冥(北溟有魚,其名為鯤,北溟怀疑即貝加爾湖)和印歐語很像(參考美人魚mermaid)From Middle English mermayde (“maid of the sea”), from mere (“sea, lake”) + maid, equivalent to mer- + maid. Cognate with Dutch meermeid (“mermaid”), Middle High German mermaget, mermeit (“mermaid”, > German Meermagd, Meermädchen (“mermaid”)). Compare Old English meremenn, meremennen, meremenin (“mermaid, siren”).
藏緬人及藏緬語則和苗瑤人苗瑤語有點關係
你對閩蠻的形容基本是錯的,閩蠻的蠻講本身是苗瑤語(蠻語),這個和古粵語底層其實很不同,古粵語底層是藏緬語,粵語本身是一門存活到今天的藏緬語,舉例藏緬語普遍有一組nub ~ num 入,凹,沉,西,落下,這個完美對應古粵語底層nɐm nɐp jɐp
而且閩蠻特色的Y全是華中特色苗瑤簇F5,這個和粵語人群的F5上游在藏緬—壯泰中不同(如SK1730 / Y7080),也就是說閩蠻的上游全在華中苗瑤人群中
閩語前身就是蠻講。哪有漢人的Y全是苗蠻簇,只有閩蠻和蜀蠻是這樣。閩人的黃姓huong顯然就是hmong(可能和荒有點關係)
至於中國人,夏者中國之人也,顯然是N-F1998,夏和胡是同一回事,胡者,廣大貌,和夏是同一回事。草原因素滲入取代了商朝,即天朝(商人有星的概念但沒有天的概念,天的概念來自草原,商人的占星術顯然和南美有點關係)(天主 / CAELUM / our father in the heaven / our father in the sky)
敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫。 風吹草低見牛羊。這就是天朝(蒙古語的藍色Хөх Khökh是青,也是蒼,所謂蒼穹,和曲,九可能是同詞根)
再參考蒙語хүрээ khüree küriye,蒙古人的圍欄(參考粵語圓圈hyn)
хүрэх khürekh 抵達,reach
хүхэ 也是藍
晉語也有個蒙漢同源詞圐圙表四面八方圜宇
藏緬語的海每母晦冥(北溟有魚,其名為鯤,北溟怀疑即貝加爾湖)和印歐語很像(參考美人魚mermaid)From Middle English mermayde (“maid of the sea”), from mere (“sea, lake”) + maid, equivalent to mer- + maid. Cognate with Dutch meermeid (“mermaid”), Middle High German mermaget, mermeit (“mermaid”, > German Meermagd, Meermädchen (“mermaid”)). Compare Old English meremenn, meremennen, meremenin (“mermaid, siren”).
藏緬人及藏緬語則和苗瑤人苗瑤語有點關係
來不及了,薰染太久改不了,何況老一輩都還認同為中國人的不少