国务卿卢比奥对六四发表声明

美国国务卿卢比奥在美国国会向参议院拨款委员会下属的国务院、对外事务及相关项目小组委员会就国务院2027财年预算提案作证。(2026年6月3日)
美国国务卿马尔科·卢比奥(Marco Rubio)美国时间6月3日在中国共产党政府1989年6月4日以武力血腥镇压以天安门广场为中心的民主示威运动37周年之际发表书面声明。卢比奥说:“无论多少审查都无法抹掉过去。那些为了捍卫自身不可剥夺的言论自由与和平集会权利而牺牲的人们,终有一天会得到昭雪。”
以下是这段声明全文的中文翻译:
天安门广场屠杀37周年
新闻声明
国务卿马尔科·卢比奥
2026年6月3日
6月4日,全世界纪念中国共产党下令其军队袭击天安门广场及周围数千名和平示威者事件37周年。那些为此献出生命的中国学生、工人及其他平民,当时聚集在一起,是为了行使他们与生俱来的权利,并要求推行民主改革并惩治腐败。我们铭记他们的生命,并缅怀他们的遗志。无论多少审查都无法抹掉过去。那些为了捍卫自身不可剥夺的言论自由与和平集会权利而牺牲的人们,终有一天会得到昭雪。
9 个评论
然后正义的法官就禁止了给中国加关税。
快了快了再一萬年
想再次被中共限制入境是吧
尼克松于1994年说:“今天,中国的经济实力使美国关于人权的说教显得轻率;10年之内,会显得不着边际;20年之后,会显得可笑。”
民运三十七年后,国内再无波澜,海外只剩惯例。当年的血与泪,如今已沦为民主社会每年打卡式的谴责工具;历史的累累伤痕,最终没能逃过被地缘政治精准算计、当成外交筹码的宿命。
有种不适感,卢比奥在北京展现出的那种竞技获胜者式的自得。当他在高度紧绷的外交场合与川普通过眨眼传递默契与骄傲时,其对历史事件的常态化谴责便流于形式。这种价值观与现实利益的两重割裂,坐实了历史伤痕沦为地缘工具的宿命,也让外界对其声明的真诚度产生了根本性的动摇。
有种不适感,卢比奥在北京展现出的那种竞技获胜者式的自得。当他在高度紧绷的外交场合与川普通过眨眼传递默契与骄傲时,其对历史事件的常态化谴责便流于形式。这种价值观与现实利益的两重割裂,坐实了历史伤痕沦为地缘工具的宿命,也让外界对其声明的真诚度产生了根本性的动摇。

