新梗:新冠肺炎疫情突如其来,现在已经泼鸡210多个国家和地区。是否泼鸡变为“违禁菜”了?

https://pbs.twimg.com/media/EYTX4CZXkAArBCu?format=jpg&name=orig
https://twitter.com/realEmperorPooh/status/1262374055342223360

维尼新梗发布会:「泼鸡」

视频来源三立新闻,在本段脱稿讲话中,习说「新冠肺炎疫情突如其来,现在已经泼鸡210多个国家和地区」

不辜负亲自观看,维尼亦不负众望

包子泼鸡

鸡:为什么要泼我?我做错了什么?

视频:https://twitter.com/realEmperorPooh/status/1262364183380672513
泼鸡这个叫法挺形象的,习近平从中国把病毒抛出去,让全世界210多个国家和地区活生生变成真人吃鸡大乱斗
jiuqiupeng 观察 辞根散作九秋蓬
很多人没有意识到普通话是没有清浊爆破音对立的,只有清爆破音的送气不送气对立,所以bp td gk jqx 很大程度上本身就是很混乱的,有时候只能说是个人习惯或者同龄人的习惯,所以我从不认为这些混淆属于错别字,只能说是口音。
Cornelia 權力需要制約
這是台灣目前的讀音!
波濤讀作po1 tao1。
一艘讀作yi4 sao1。
發酵讀作fa1 xiao4。(蘋果手機拼音繁體輸入要打 fa xiao,才會出現第一個候選詞發酵,如果打fa jiao,會出現髮膠)
尾巴一般在台灣口語交流中讀作yi3 ba1。
液體讀作yi4 ti3。
不知道習為何都唸台灣的「國語」?他好像唸過國語發音的發酵fa xiao。
一口毒奶 逃离2012
冰(ping)棒(pang)外交
泼(bo)鸡
马批(bi)
果然还是被我发现了这其中的规律啊……
钦明方泽忘了密码 葱膜2047id同名。
习近平从小在北京读的寄宿小学,正经读的一年初中是101中学,后来在25中待了两年。北京长大,北京上学,却连bp都分不清,可能是前额叶残疾。
問心 路過的閒人
所以是 “包子”夾“潑雞” 這樣的吃法嗎?🤔🤔🤔

老闆,來一份包子夾潑雞。
U檸三文魚 你今天吃了面包没(*`▽´*)
新素材get,大家是時候展現出來格薩爾王的力量了
hun Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.
真的嗎,波和潑分不清怎麽讀?小學都會都的字啊
然後我真的去查了查油潑雞的做法,好像挺好吃
後面好像聽到了「清關」我激動了一下 以爲馬上要寬衣了 結果他說了個綠色通道 然後意識到他可能説的是「新冠」
好像是几十年前的口音?
印象中很多老人也念成泼

补充一下发笑也是老人常念的
冰邦球年轻人也有
麻P是真没听到过
他是不是已经干过把b读p的事了
玩烂梗的维尼是屑
汉语终结者(确信),伟大的习主席这是在为我们奠定去汉改英全面西化的基础啊
Gandalfreborn 六经责我开生面,七尺从天乞活埋
我看台湾国语确实有时候读po二声,比如cheap把波斯叫做泼斯。结合农衣不分,习近平台湾人可能微存

要发言请先登录注册

发起人

en010272 黑名单

自由国度一漂萍

状态

  • 最新活动: 2020-05-18
  • 浏览: 8415