如何评价日本新年号“令和”?

如题

据日本NHK电视台4月1日消息,当地时间11点分(北京时间10点分),经过日本各界代表研究讨论决定后,内阁官房长官菅义伟在内阁会议后的记者会上正式宣布,日本新年号为“令和”。菅义伟还透露,新年号的汉字出自日本古典文集“万叶集”。

新年號令和(れいわ)確定囉,有幾點告訴大家:
1. 這次的年號出自於「万葉集」,是日本的古典,非中國古典。 「初春"令"月,氣淑風"和"」
2. 工藤新一,他以後必須改成「我要當令和的福爾摩斯」
3. 年號五月一號開始使用,所以政府給了一個月的準備時間。
4.猜永和的很可惜,答對一字,但準備好的豆漿店老闆扼腕。
5. 令和不是今和,也不是命和,但最後不是永和
(隨時更新)
6.會不會有 #令和豆漿店?
7.網友認為,因為台日友好,於是把台語的你好,改成令和(這什麼論述)
https://pbs.twimg.com/media/D3Cc4N_U8AUTAHb.jpg:small

令和(Reiwa)18年 = R.18
2036年を見込んで

#これが日本
一語一円 Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.
庆丰七年春,初春令月,气舒风和,
梅披镜前之粉,兰薰珮后之香。
且看中国人如何碰瓷
人尊敬
儒雅随
有没有令和元年战车道事件?
天神九頭鳥 ? 已停用
已隐藏
号令天下和族
“令和”最早出自汉代张衡《归田赋》:于是仲春令月,时和气清;原隰郁茂,百草滋荣。王雎鼓翼,仓庚哀鸣;交颈颉颃,关关嘤嘤。于焉逍遥,聊以娱情。

万叶集应该是借鉴张衡,《归田赋》一出被汉代上流社会誉为名赋。
支那五毛网评员 ? 请称中国为支那。梵语Ci^na—stha^ na音译为支那,与葡萄牙语荷兰语德语英语中的China以及法语中的Chine皆源于大一统暴秦chin。也可用俄语Китай称中国为契丹。
又到了阿Q出来说:我祖上也阔过 的时间了。
《归田赋》这个梗完全是照抄的赵乐甡老先生的译本。
拜托大家自己去读一下万叶集。
我不是否定赵老的说法,但是这些酸儒断章取义其实很Low,赵老根本没有以黄俄正朔自居的意思。
感覺沒有明治大正昭和平成有特色好記
而且和字也太快重覆了
不過這倒不如說明治後的幾個年號都取得特別好
令和感覺就像明治前那一堆記著腦殼疼的年號
令和年间的一年级小学生江户川柯南

要发言请先登录注册