已隐藏
这位同学,你从哪里看到广东地区舍弃了粤语?
现在讲粤语的人确实越来越少了。但是,只有广东这里有粤语电视,粤语报站,还有粤语电台,粤语大喇叭喊话。
虽然我去的地方比较少,但是我没有看到有哪个地方使用方言作为第二官方语言的。
现在讲粤语的人确实越来越少了。但是,只有广东这里有粤语电视,粤语报站,还有粤语电台,粤语大喇叭喊话。
虽然我去的地方比较少,但是我没有看到有哪个地方使用方言作为第二官方语言的。
中共滅亡,粵語會恢復繁榮!將來粵語地區必獨立出來,將會是兩廣甚至海南…

美国没有官方的国语,粤语一直是通行语言之一;欧洲的民族国家也没有推行除本民族国语之外其他语言的动机。
“为了支持香港而承认粤语的地位”是逻辑上很模糊的。保护粤语(香港本土文化)带有支持南粤本土主义的立场,而“支持香港”本身并不一定代表支持本土主义,这两者是不能混为一谈的。
“为了支持香港而承认粤语的地位”是逻辑上很模糊的。保护粤语(香港本土文化)带有支持南粤本土主义的立场,而“支持香港”本身并不一定代表支持本土主义,这两者是不能混为一谈的。

粤语本质上还是属于汉语方言,就如老挝语,其实是属于泰语方言,只是它是单独一个国家,且字母也不太一样。
曾经强大的拉丁语,也没啥人真的用了。为了交流么,还是不要说的别人都听不懂的好。英美为什么特别亲?因为……
曾经强大的拉丁语,也没啥人真的用了。为了交流么,还是不要说的别人都听不懂的好。英美为什么特别亲?因为……
哪個位面的廣東地區捨棄了粵語??
不要看墻内幾篇新聞就當真。
不要看墻内幾篇新聞就當真。
这种报站经济因素大,强行加没意义。紫薯紫薯紫薯
洛杉矶的公共服务场所,比如医院、警察局等,都可以要求提供Cantonese的翻译服务的。工作人员会把电话接到第三方的翻译中心,由口译员在电话里给你翻译。
車站報站比較難,必須要當地使用者夠多
比方説日本截止至疫情前大多數地方還是日英雙語,儘管路牌之類地方可能有+中韓的4語言
英語基本涵蓋了全世界,所以大多數時候本國語言+英語就足夠了
畢竟報站需要時間,同一句話重複4遍就需要4倍的時間,耗太多時間在報站上就失去報站的意義了。以日本而言可能3分鐘就能等到你想坐的車,平時站内語音要報兩個方向的列車靠站和「請站在黃綫後面」之類的安全警示,包括只是過站但不停的也會報,如果再用大量不同語言的語音報站的話可能就會讓本國人都聽不到重要的信息
但是如果寫在書面上的話,其實香港人看繁中或英語就足夠了
所以現在這個狀態是比較實用現實的,就是讓所有不懂日語的外國人將就著聼英語,然後在寫上外語都不會影響日語或英語的地方寫上熱門語言
不能單單爲了支持這麽簡單,就讓本國人站在站臺聼一堆亂七八糟的。不然要是日本再支持東突、支持吐蕃、支持南蒙古……那你站著聽完一邊站臺語音這車都要開走了
除此之外的粵語應該已經算是很被認可了
在求職的時候填表,有的會問你「你會什麽語言」這裏有時是文本框給你打字用,也有的是從選單裏面選的,選單裏通常就會有Cantonese,別的中國方言可能有但Cantonese幾乎一定會有
去旅游景點偶爾(比較少)也會有Cantonese的audio guide
比方説日本截止至疫情前大多數地方還是日英雙語,儘管路牌之類地方可能有+中韓的4語言
英語基本涵蓋了全世界,所以大多數時候本國語言+英語就足夠了
畢竟報站需要時間,同一句話重複4遍就需要4倍的時間,耗太多時間在報站上就失去報站的意義了。以日本而言可能3分鐘就能等到你想坐的車,平時站内語音要報兩個方向的列車靠站和「請站在黃綫後面」之類的安全警示,包括只是過站但不停的也會報,如果再用大量不同語言的語音報站的話可能就會讓本國人都聽不到重要的信息
但是如果寫在書面上的話,其實香港人看繁中或英語就足夠了
所以現在這個狀態是比較實用現實的,就是讓所有不懂日語的外國人將就著聼英語,然後在寫上外語都不會影響日語或英語的地方寫上熱門語言
不能單單爲了支持這麽簡單,就讓本國人站在站臺聼一堆亂七八糟的。不然要是日本再支持東突、支持吐蕃、支持南蒙古……那你站著聽完一邊站臺語音這車都要開走了
除此之外的粵語應該已經算是很被認可了
在求職的時候填表,有的會問你「你會什麽語言」這裏有時是文本框給你打字用,也有的是從選單裏面選的,選單裏通常就會有Cantonese,別的中國方言可能有但Cantonese幾乎一定會有
去旅游景點偶爾(比較少)也會有Cantonese的audio guide
首先,粤语不需要承认,跟拉丁语不同,它本身不是一个死语言。有人说的语言就没有不被承认一说。
其次,粤语不大可能作为某个国家的官方语言。我是不相信猪侠独立这种鬼话的,除非你相信广东香港立国,那就是另一回事了。
其次,粤语不大可能作为某个国家的官方语言。我是不相信猪侠独立这种鬼话的,除非你相信广东香港立国,那就是另一回事了。