中华(人民)民国没有被翻译成(P)R of Zhonghua(Chunghwa)是不是一大错误?
China好像更符合秦地的概念
当初为了蹭知名度, Chunghwa 各国人不明白, 而 china 瓷器各国人都知道. 瓷器国就比较好理解, 契那国是也~
中共建国,本来是取名叫“中苏国”
不知道后来为什么不干了,去鸠占鹊巢。
不知道后来为什么不干了,去鸠占鹊巢。
people's republic of china
人民 共和国 所属 支那
从名字上看,和法属圭亚那是一个等级的
没有比这更好的翻译了,zhonghua(中华)是什么东西?比china(支那)好听吗?
人民 共和国 所属 支那
从名字上看,和法属圭亚那是一个等级的
没有比这更好的翻译了,zhonghua(中华)是什么东西?比china(支那)好听吗?