各位都試試看用[孔乙己]的段子來套用"俄羅斯"和"烏克蘭" ?
普乙己一到店,所有喝酒的人便都看着他笑,有的叫道,「普乙己,你家裡被制裁的盧布快變廢紙了」他不回答,對一戰封神的紹伊古說,「從中東調兩萬志願軍過來,再向我義子要一些軍事援助。」便排出九大袋盧布。他們又故意的高聲嚷道,「你家世界第二軍隊一定又在烏克蘭吃鱉了!」普乙己睜大眼睛說,「你怎麼這樣憑空汚人清白……」「什麼清白?我前天親眼見你不講武德闖別人宅裡偷襲人家,結果反被吊着打。」普乙己便漲紅了臉,額上的青筋條條綻出,爭辯道,「特別軍事行動怎麼能算是侵略......戰爭!……蘇聯夢的事,能算侵略嗎?」接連便是難懂的話,什麼「死了五個將軍不算損失」,什麼「拿不下烏克蘭是俄羅斯心太善,放不開手」「紹伊古一個半小時打趴烏克蘭」 「1450」之類,引得衆人都鬨笑起來:店內外充滿了快活的空氣。
///////////
各位都試試看用[孔乙己]的段子來套用"俄羅斯"和"烏克蘭" ?
///////////
各位都試試看用[孔乙己]的段子來套用"俄羅斯"和"烏克蘭" ?
2 个评论
_ _ 工科老頭再度認清能力邊界, 也感到恥度太高. 唉, 臣妾做不到啊, 嘗試失敗了. 會回來看有啥不錯的段子. 帖主小文就很不錯, 讚被騙走了. 建議適度套用些普婷(京)金句或能提升諷刺度.
戏说,不能胡说。爹和我们活在过去,生不逢时。乌克兰抗战英雄活在当下,创造历史。境外敌对势力知道吗,我们的“援”字有几种写法?