发现
精选
搜索
登录
注册
大翻译运动
...
修改记录
卧薪嚐膽的典故,該大力在外網宣揚。
裡面為了取信敵人無所不用其極的吔屎、送女人。
無下限的送不能結果的種子等。
都是支國這些年行動的標準。
這故事也是
支人
必學的典故。
大力將這典故在外網宣揚,能不能讓外國人更明白
支人
的變態和攻擊性。
1
分享
2023-03-12
5 个评论
地球是我家乡
卧薪尝胆的确是个突破下限的例子,人家都放过你了,还要恩将仇报,这也导致后来的朝代,必定要将前朝皇室杀光。
NZRdlClr5
其實是勾賤抖M在性騷擾夫差,人家免為其難陪你一次以後實在生理上無法接受,抖M被甩了很不爽而已
Aeona
殘存亦沒路
回复
Aeona
>>
支那
的成語滿多這種例子。
一件突破下限的事,卻因為其中一方成了霸主而被扭曲的推崇。
不知有沒有那位UP主能搞一個支味成語講解。
萨格尔王掀翻池塘
回复
Aeona
>>
这就是为什么斯大林成了慈父,腊主席成了太阳,因为他们更能突破底线
要发言请先
登录
或
注册
要发言请先
登录
或
注册
发起人
殘存亦沒路
天子之劍,非庶民可用。作為一介草民的諸位,請搞清楚自己該練的劍。我們的尊嚴在那十步之內
相关主题
党国对大翻译运动跳脚是因为内宣外宣两层皮被戳破了
有望成为下一个因为反人类言论被开除的粉蛆
致抹黑【大翻译运动】者,主动权不在你这里,我币圈人告诉你为什么
小粉紅假扮成台灣人在網路上發表台灣人狂賀的貼文
逆向复刻大翻译运动,治疗小红书爱支病,行动起来!
CLTV正式对官媒宣战
大翻译运动的一个帮助,Clubhouse自上周开始突然大量“海外小粉红”不见了
面对大翻译运动,党媒口径已经陷入了混乱
「習近平遭軟禁」及「中國發生政變」衝上德國Twitter熱搜,德語媒體已開始關注報導(內含樓主做的時間線總結,申推申精)
今天看到一张图,笑死我了。
推荐
廣州街頭噴「時代革命」,楊旭彬判刑9個月
时政、政论、国际政治等话题的个人写作,在墙内似乎完全不存在了
请问大家如何看待文昭先生主张的差别公民权?
火炬计划--让身边更多的人翻墙
香港留英學生 你問我答
雅典鎮的戰鬥和她的背景
葱油们对大名鼎鼎的衡水中学什么看法?有多少人被类衡水中学的高中迫害过?
问香港手足:如何才能学好native的香港话?
一部文宣作品的构想《反贼collection》
纸原油的切尔诺贝利——中行原油宝穿仓梳理
状态
最新活动:
2023-03-13
浏览:
2292