City不City啊?澎湃新闻奉旨传梗,为大外宣指明方向,看来你国城市确实不适合旅游了

澎湃新闻报导全文带多个洋外宣视频,这么个蹩脚的不中不洋的低级谐音梗居然能惊动口交部毛大小姐,而且毛还有备而来!可见奉旨传梗的规格高啊!是不是最近义和团闹得有点大,城市没有旅游收入了?真low啊。。。🤮


混球网:

https://i.imgur.com/pEUj1Ss.png

中共口交部新闻发炎会

https://i.imgur.com/II7rj6m.png
7
分享 2024-07-04

20 个评论

典型官宣矫揉造作发明的词,假装想放得开但又放不开。很像当年说谷歌很黄很暴力,然后记者拍电脑上谷歌默认推荐搜索“与母亲发生不正当关系”,想说谷歌推荐乱伦内容,又不敢真显示乱伦两个字,憋了半天出来个“不正当关系”给大家绷不住了

这个“city不city”异曲同工,不够土,不够怪,想不出爆点在哪里,就是硬推
都成臭狗屎了,还吹牛逼万邦来朝呢。还ct不ct,肯定ct啊,来一个捅一个,直接送医院做ct
Toxic555 新注册用户 (待解除)
shity不shity阿
当年太上皇江泽民怒斥记者“识得不识得啊”,这个洋五毛看来是江泽民的粉丝,在太上皇的名句上竟然只替换了一个词,看来洋五毛也对习近平很不满。
>>当年太上皇江泽民怒斥记者“识得不识得啊”,这个洋五毛看来是江泽民的粉丝,在太上皇的名句上竟然只替换了...


现在还敢再来,那就成了“死得不死得啊”
澎湃虎嗅都是裝逼精英媒體
>>典型官宣矫揉造作发明的词,假装想放得开但又放不开。很像当年说谷歌很黄很暴力,然后记者拍电脑上谷歌默认...


正确的内容是在google搜索儿子
提示儿子和妈妈乱伦
这时候就要引用波尔波特的名言了:中国...疑似有点太城市化了
这帮粗心大意的,地铁和高铁都弄错了,没有编辑
https://i.imgur.com/74uPbQI.jpeg

Xi-ty, 的确很shitty.
City 不 City 啊?
Shitty, very shitty
习剔不习剔啊?
City 不 City 啊?
yes very City
请洋五毛来强行造梗,然后到记者会上自问自答,拙劣表演自己开放之后万国来朝洋人蜂蛹朝拜的姿态,简直尴尬得脚趾抓地。这种既不幽默又不讽刺甚至毫无趣味性的官方造梗行为,实属令人忍俊不禁,有种拿字正腔圆的播音腔念出孙笑川语录的美感
所以city谐音的是什么?
毛宁怎么不煽动战狼情绪了?她这个汉奸!
>>所以city谐音的是什么?毛宁怎么不煽动战狼情绪了?她这个汉奸!


It's a bit of a long story. City不City rhymes with 識得唔識得 (do you or do you not understand) in Cantonese. The latter was a famous meme created from CCP's former GS 江澤民 saying "你們的問題呀, too simple, sometimes naive. 識得唔識得?" to Hong Kong journalists, seen here at 01:33: https://www.youtube.com/watch?v=tU5OIVEv0wg

It makes the story all the more interesting. Why does Xi's propaganda machine toy with a Jiang's quote? I am confounded.
一些 左派 "洋五毛" 越来越 下作 恶心了....所以说, "除左务尽" !!
Welcome to this very very shitty city by the shitty Airlines.
能吹一时,能吹一世吗?看看隔壁京都白皮携家带口的旅游不带停的,那才叫万国来朝。
最近谷歌搜索总推荐澎湃文章,上海小资和硅谷白左混?

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册