中文可以玩文字游戏,英语能玩文字游戏么??

你自己去看reddit的joke板块。

很多搞笑话接龙的,都是利用一词多义。相比之下,法语日语和中文更多是谐音。

逻辑笑话则是全语言共通的,也比较好翻译。
TIAN_KUAI_HUO 井中瞭望西朝鲜
当然可以啦,不然1984的"双言巧语"、"新话"是怎么做到的

但是英语的文法比较规范,中文可以随便拼、创新词,玩文字游戏更方便
可以,之前有笑话说I’m pretty. I’m ugly. I’m pretty ugly. 我好看,我难看,我好难看。我英语不好但是能看懂这个。英语好肯定能看懂更多,因为他们也有谐音梗或者一词多义。pretty除了漂亮还有非常的意思
十字军征支大佐 福音派传道人 境外反共势力 亨学家
英文里一样有段子,各种谐音梗,还有填字游戏。葱友们最熟悉的莫过于“Of the people,by the people,for the people “了。唯一没法和支文对应的文字游戏,可能只有对联了。不过,英文文字游戏可以把一个单词拓展成一句话,这是支文文字游戏做不到的。eg:Marlboro=Man always remember love because of romantic only

另外,武汉肺炎期间,玩家们发明了有史以来最佳支英结合的段子:
封城,人权没了,
不封城,人全没了。
Quarantine,no human Right,
No quarantine,no human Left.
不只可以玩文字游戏还可以说绕口令和单口相声
Nederland I've taught you guys all I got, next it's the matter if you learn, at all ;)
当然可以啦,英文本身就有play with words这个表达,描述的就是语言的灵活性,我觉得在每个文化里都有这种现象,只是东亚在这方面异常发达而已。
NZRdlClr5 嗆聲完了改回來了
整本愛麗絲夢遊仙境都是文字遊戲組成的,一半以上你不覺得好笑的美國笑話都是諧音梗
熊麻吉2號 我不能留下你這個活口
中文:一個中國 ,英文:One China
字數字數字數字數字數字數字數字數
美國國會發表的法案也有玩文字遊戲

Taiwan 
Allies 
International 
Protection 
and 
Enhancement 
Initiative 
Act

字首大寫連起來看就是
TAIPEI Act
假行僧 我躲开了乱世 因为我满身的火
对英文饶舌歌手的评价体系中,wordplay的水平就是维度之一

要发言请先登录注册

发起人

状态

  • 最新活动: 2023-07-19
  • 浏览: 3590