歌唱祖国——庆丰版
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
富士山下 樱花开放
信浓清清任意流淌
和平美丽的岛屿
是我新的可爱家乡
东御苑里几度徜徉
议事堂前联翩浮想
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
生在笼中 盼望飞翔
如今终于实现自由理想
梁家河水掀起了巨浪
挡不住世事的沧桑
我爱家园 更爱自由
挣脱牢笼永不回故乡
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
东方太阳 正在升起
日出之国灿烂辉煌
天皇陛下万万歳
日の本国祚绵长
庆丰维尼将化为云烟
富士樱花却年年飘香
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
黑体字需要用日语演唱:
日の丸 hi no ma ru
君が代 ki mi ga yo
日の本 hi no mo to
天皇陛下万万歳 te n no u he i ka ba n ba n za i.
东御苑——皇居东御苑,对一般公众开放。
议事堂——国会议事堂,议会民主的核心。
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
富士山下 樱花开放
信浓清清任意流淌
和平美丽的岛屿
是我新的可爱家乡
东御苑里几度徜徉
议事堂前联翩浮想
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
生在笼中 盼望飞翔
如今终于实现自由理想
梁家河水掀起了巨浪
挡不住世事的沧桑
我爱家园 更爱自由
挣脱牢笼永不回故乡
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
东方太阳 正在升起
日出之国灿烂辉煌
天皇陛下万万歳
日の本国祚绵长
庆丰维尼将化为云烟
富士樱花却年年飘香
日の丸迎风飘扬
君が代多么响亮
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
歌唱我那崭新的祖国
远离镰刀斧头的故乡
黑体字需要用日语演唱:
日の丸 hi no ma ru
君が代 ki mi ga yo
日の本 hi no mo to
天皇陛下万万歳 te n no u he i ka ba n ba n za i.
东御苑——皇居东御苑,对一般公众开放。
议事堂——国会议事堂,议会民主的核心。
5 个评论
且不说本身歌词如何,
是啥意思?二战之后天皇早已平民化。甚至还有皇室子女在校园被欺负的新闻。
不要用国内的眼光去看今天的天皇。
天皇陛下万万歳
是啥意思?二战之后天皇早已平民化。甚至还有皇室子女在校园被欺负的新闻。
不要用国内的眼光去看今天的天皇。
>>且不说本身歌词如何,是啥意思?二战之后天皇早已平民化。甚至还有皇室子女在校园被欺负的新闻。不要用国内...
歌词并不是站在二战史的角度写的,这句话你可以理解为God Save the Queen。
这破歌好不容易出国之后多年听不到,忘的差不多了,结果一看又想起来了。
填词也别填这种文化垃圾好不好。没事儿干了闲的发慌吗。
填词也别填这种文化垃圾好不好。没事儿干了闲的发慌吗。
这首歌曲调积极乐观。不适合这样恶搞。
作曲者抒发的是50年代那批人对刚刚政权更替的中国的希望(他们很多后来去了夹边沟)
要重新填词应该同样着力这种对党国滚蛋以后未来乐观的精神。尤其要做到通俗易懂, 用能打动大多数人的形象(长江黄河之类), 不要引起不必要的争议。这对瓦解党国的政治神话很有裨益。
作曲者抒发的是50年代那批人对刚刚政权更替的中国的希望(他们很多后来去了夹边沟)
要重新填词应该同样着力这种对党国滚蛋以后未来乐观的精神。尤其要做到通俗易懂, 用能打动大多数人的形象(长江黄河之类), 不要引起不必要的争议。这对瓦解党国的政治神话很有裨益。
>>这首歌曲调积极乐观。不适合这样恶搞。作曲者抒发的是50年代那批人对刚刚政权更替的中国的希望(他们很多...
”歌唱我那崭新的祖国,远离镰刀斧头的故乡“一句的意思是:因为镰刀斧头,歌唱者对长江黄河失去了兴趣,搬到富士山下“崭新的祖国”, "挣脱牢笼永不回故乡“。