希腊维基对“巴勒斯坦”这个名称来历解释得比较有意思
对比了英文,意大利文,希腊文维基,大致脉络相似,细节略不同,其中希腊维基更强调它的希腊关联:
“历史上,这个名字被认为来源于古代Philistines人的自称。从考古证据上看,Philistines这个族裔可能是从古希腊克里特岛走出去的。Philistines人没有自己的文字,没有留下文字记录。最早提到这个词的地方是古希腊的Linear B文本,在里面它被称为Πελεστέτ,即Pelestet。Linear B语言大致出现于公元前1400-1200年的古希腊迈锡尼时代。
今天巴勒斯坦这个词为希腊语Παλαιστίνη(巴勒斯迪尼)。 在公元二世纪时罗马人曾沿用古希腊称谓把它叫做"叙利亚的巴勒斯迪尼"。
在被奥特曼土耳其统治时期,并没有巴勒斯坦这个名称。 这个地区分属“大叙利亚”省中的五个sanjaks(旗),省府为大马士革。这五个sanjaks包括加沙和耶路撒冷。16世纪一个耶路撒冷的法学家 Sayf al-Islam Abu'l Sa'ud Effendi把这个地区称为圣地(Arazi-i Muqaddas),17 世纪法学家 Khayr al-Din al-Ramli 常在他的教令中使用Filastin一词,但没有对该词进行定义。
在当地人暴动反对奥特曼土耳其统治时,他们也不知道自己叫巴勒斯坦人,只认为自己是比较特殊的、有古迦南人和古犹太人血统的阿拉伯人。
直到一战以后,被英国托管时,“巴勒斯坦”这个词才被做当作一块单独地域的正式名称而使用。
之前看过一个以色列人的视频,他经常强调,如果你能在19世纪,15世纪,1000年前,或者任何时期,找到有人曾经提到“巴勒斯坦人”这个说法,你可以来告诉我。但我先告诉你,没有。
————————————————————
我简单总结,“真“巴勒斯坦人原来是希腊人。
现在的巴勒斯坦人是近一百年来人为制造的概念。
“历史上,这个名字被认为来源于古代Philistines人的自称。从考古证据上看,Philistines这个族裔可能是从古希腊克里特岛走出去的。Philistines人没有自己的文字,没有留下文字记录。最早提到这个词的地方是古希腊的Linear B文本,在里面它被称为Πελεστέτ,即Pelestet。Linear B语言大致出现于公元前1400-1200年的古希腊迈锡尼时代。
今天巴勒斯坦这个词为希腊语Παλαιστίνη(巴勒斯迪尼)。 在公元二世纪时罗马人曾沿用古希腊称谓把它叫做"叙利亚的巴勒斯迪尼"。
在被奥特曼土耳其统治时期,并没有巴勒斯坦这个名称。 这个地区分属“大叙利亚”省中的五个sanjaks(旗),省府为大马士革。这五个sanjaks包括加沙和耶路撒冷。16世纪一个耶路撒冷的法学家 Sayf al-Islam Abu'l Sa'ud Effendi把这个地区称为圣地(Arazi-i Muqaddas),17 世纪法学家 Khayr al-Din al-Ramli 常在他的教令中使用Filastin一词,但没有对该词进行定义。
在当地人暴动反对奥特曼土耳其统治时,他们也不知道自己叫巴勒斯坦人,只认为自己是比较特殊的、有古迦南人和古犹太人血统的阿拉伯人。
直到一战以后,被英国托管时,“巴勒斯坦”这个词才被做当作一块单独地域的正式名称而使用。
之前看过一个以色列人的视频,他经常强调,如果你能在19世纪,15世纪,1000年前,或者任何时期,找到有人曾经提到“巴勒斯坦人”这个说法,你可以来告诉我。但我先告诉你,没有。
————————————————————
我简单总结,“真“巴勒斯坦人原来是希腊人。
现在的巴勒斯坦人是近一百年来人为制造的概念。
13 个评论
巴勒斯坦当然应该翻译成斐勒斯廷,巴勒斯坦这个四不像真的太难看了,实在无法理解是哪位神触翻译的,堪比齐达内这个名字。
不是希臘人,是希臘人的堂兄弟,海上民族,印歐人一支成為海上民族,海上民族一支亞該亞人入侵希臘成為亞該亞人,另一支成為非利士人
海上民族到處入侵,入侵古埃及,入侵西亞(非利士人),入侵歐洲(希臘人),非利士人不是希臘人
納粹德國說耶穌不是猶太人,是印歐人。耶穌是非利士人,不是傳統的猶太人,猶太人的體系撈不到好處,自己作為邊緣人搞了個異端被正統猶太人釘死了。如果他是猶太人壓根沒必要另起爐灶,本來就是舊體系的既得利益者。有點類似佛祖不是印度人,也不是傳統的婆羅門,是尼泊爾剎帝利,自己另起爐灶基於印度教搞了個佛教
耶穌不是猶太人,耶穌教也不是猶太教,猶太教不會向外邦人傳教,耶穌說外邦人也能沐神恩,上天堂。基督徒不割包皮,喝酒吃豬肉。希伯來人是摩西的奴隸,只有摩西的奴隸及其子孫才能得到救贖,沐神恩,上天堂。因為他不是猶太體系的既得利益者才搞宗教改革,結果被猶太人釘死了。據說早期基督教還有輪迴轉世等內容,類似佛教,後來被教廷一鍵刪除了
耶穌的教義和穆罕默德類似:
你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。人的仇敵就是自己家裡的人。
愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。
耶穌還說自己是猶太人的王,妥妥的想造反(猶太人和穆斯林社會都是政教合一),就是個不成功的穆罕默德。天主教說第一任教皇是磯法聖伯多祿,這點無法考究,天主教在歐洲也想玩政教合一,玩不過世俗的王
海上民族到處入侵,入侵古埃及,入侵西亞(非利士人),入侵歐洲(希臘人),非利士人不是希臘人
納粹德國說耶穌不是猶太人,是印歐人。耶穌是非利士人,不是傳統的猶太人,猶太人的體系撈不到好處,自己作為邊緣人搞了個異端被正統猶太人釘死了。如果他是猶太人壓根沒必要另起爐灶,本來就是舊體系的既得利益者。有點類似佛祖不是印度人,也不是傳統的婆羅門,是尼泊爾剎帝利,自己另起爐灶基於印度教搞了個佛教
耶穌不是猶太人,耶穌教也不是猶太教,猶太教不會向外邦人傳教,耶穌說外邦人也能沐神恩,上天堂。基督徒不割包皮,喝酒吃豬肉。希伯來人是摩西的奴隸,只有摩西的奴隸及其子孫才能得到救贖,沐神恩,上天堂。因為他不是猶太體系的既得利益者才搞宗教改革,結果被猶太人釘死了。據說早期基督教還有輪迴轉世等內容,類似佛教,後來被教廷一鍵刪除了
耶穌的教義和穆罕默德類似:
你們不要想我來是叫地上太平;我來並不是叫地上太平,乃是叫地上動刀兵。因為我來是叫人與父親生疏,女兒與母親生疏,媳婦與婆婆生疏。人的仇敵就是自己家裡的人。
愛父母過於愛我的,不配作我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配作我的門徒;不背著他的十字架跟從我的,也不配作我的門徒。得著生命的,將要失喪生命;為我失喪生命的,將要得著生命。
耶穌還說自己是猶太人的王,妥妥的想造反(猶太人和穆斯林社會都是政教合一),就是個不成功的穆罕默德。天主教說第一任教皇是磯法聖伯多祿,這點無法考究,天主教在歐洲也想玩政教合一,玩不過世俗的王
反过来“巴勒斯坦人”虽然是近代概念,但巴勒斯坦长期以来占人口15-20%的基督徒不是。他们对于自身耶稣门徒后裔的身份非常清楚,而且恪守传统,在1400年的穆斯林社会中坚持信仰,保存血脉。
真论土著而言他们比任何犹太人都土著的多。犹太人在公元70年再次大流散后从来没有成群回来过,而他们坚守圣地已有2000年并存活至今。他们比任何现在的以色列人都更“土著”,更“犹太”。
基因检测也显示他们就是迦南民族的后裔,但即便如此他们依然被以色列政权长期迫害,看看现在的伯利恒吧。
真论土著而言他们比任何犹太人都土著的多。犹太人在公元70年再次大流散后从来没有成群回来过,而他们坚守圣地已有2000年并存活至今。他们比任何现在的以色列人都更“土著”,更“犹太”。
基因检测也显示他们就是迦南民族的后裔,但即便如此他们依然被以色列政权长期迫害,看看现在的伯利恒吧。
这就是民族发明,没有六次中东战争,没有以色列,发明巴勒斯坦民族根本没有必要,约旦河东岸居民和西岸居民有什么区别?也许城市市民和传统农民共同讨厌贝都因武士,但他们也没有独自建国的打算。
巴勒斯坦民族发明本身就是以色列民族发明刺激下的产物,因为战争失败约旦和埃及放弃巴勒斯坦地区的所有权声索,导致当地不被以色列承认国籍的原住穆斯林必须有一个代表政府,因此就有了巴勒斯坦。
巴勒斯坦解放组织最早是苏联支持的恐怖组织,而当地人民是传统上不介入政治的费拉,这也是当地难以建立民主的主要原因。
巴勒斯坦民族发明本身就是以色列民族发明刺激下的产物,因为战争失败约旦和埃及放弃巴勒斯坦地区的所有权声索,导致当地不被以色列承认国籍的原住穆斯林必须有一个代表政府,因此就有了巴勒斯坦。
巴勒斯坦解放组织最早是苏联支持的恐怖组织,而当地人民是传统上不介入政治的费拉,这也是当地难以建立民主的主要原因。
耶稣本人说过:“我的国不属于这个世界,如果我的国属于这个世界,我的臣仆早就起来争战了,我也不会被交在 犹太 人的手里。”
罗马总督彼拉多也表示耶稣没有罪,是犹太人长老非要弄死他的。
可见耶稣只是个马丁路德式的宗教改革知识分子,不是穆罕默德那种动刀兵造反的人。
罗马总督彼拉多也表示耶稣没有罪,是犹太人长老非要弄死他的。
可见耶稣只是个马丁路德式的宗教改革知识分子,不是穆罕默德那种动刀兵造反的人。
>>这就是民族发明,没有六次中东战争,没有以色列,发明巴勒斯坦民族根本没有必要,约旦河东岸居民和西岸居民...
最草的还是说巴解“屡次刺杀”约旦国王所以是约旦内乱根源,我只能说全阿拉伯世界+以色列想杀他的可太多了,这事完全可以说是巴解替约旦政权内部叛乱者背黑锅而已。1970年约旦内战更是侯赛因自己输急眼后的无能狂怒。
所谓“引发黎巴嫩内战“更是无稽之谈,虽然马龙派和以色列眉来眼去完全可以理解,但所谓”巴勒斯坦难民”挑起黎巴嫩战争简直是无视了黎巴嫩国内16个教派无数个部落的既存秩序。
基督教有善惡大對決末日審判,伊斯蘭教也有。末日到來,所有人都接受安拉審判,有經者的經書全變可蘭經,信可蘭上天堂,不信下地獄
有經者的經書包括猶太教經典,基督教新舊約,甚至佛經。伊斯蘭認為有經者的經書是被猶太人篡改的偽經,可蘭才是真經
有經者的經書包括猶太教經典,基督教新舊約,甚至佛經。伊斯蘭認為有經者的經書是被猶太人篡改的偽經,可蘭才是真經
>>不是希臘人,是希臘人的堂兄弟,海上民族,印歐人一支成為海上民族,海上民族一支亞該亞人入侵希臘成為亞該...
Philistines来自哪个岛或者哪些岛,是什么族裔,没有定论。我这里引用希腊维基的观点,说“可能是”来自克里特。我说是他们是希腊人,一半有道理,一半好玩。好玩的部分就像题目里说的,这个说法“有意思”。
有道理的部分是,爱琴海岛屿几乎全部属于希腊(今天),只有极个别属于土耳其。另一面的大岛塞浦路斯也是希腊裔为主。除此之外,没有发现那个区域有其他文明的大岛。
如果你有其他结论来源,可以发到这里告诉大家。
其實就是名字的問題而已,最早的巴勒斯坦人/腓力士人是來自克里特島米諾安和邁錫尼的海盜,就是造成青銅崩潰海上民族的一支,(ps海上民族不是民族,而是海賊聯盟),他們後來去了加沙到特拉維夫之間的沿海地帶殖民,他們居住地方也就成了希臘羅馬人口中的巴勒斯坦。但當地土著的迦南人以色列人當然不認這個名字,是後來羅馬驅逐猶太人,為了羞辱猶太人才將猶地亞徹底改名成巴勒斯坦。但中東這塊地本就是東西方明的交匯處,當地居民早就被換血好多次了,爺爺強姦奶奶,爸爸強姦媽媽。聰明一點的希臘羅馬人早就潤了,會留在那鬼地方的希臘人基因也早應稀釋為零了。
說到底,阿拉伯人和猶太人才是同一個種族,只是宗教文化不同而已,但都喜歡恐怖襲擊和共產主義。也一直都有猶太人留在那塊破地,而且很多以色列人並不是歐洲殖民者,而是建國後被從周遭阿拉伯國家驅逐來的難民。英國託管自然承襲羅馬而不是土耳其版圖,當地穆斯林很多也不是土著而是新移民,這才開始叫自己巴勒斯坦人。
說到底,阿拉伯人和猶太人才是同一個種族,只是宗教文化不同而已,但都喜歡恐怖襲擊和共產主義。也一直都有猶太人留在那塊破地,而且很多以色列人並不是歐洲殖民者,而是建國後被從周遭阿拉伯國家驅逐來的難民。英國託管自然承襲羅馬而不是土耳其版圖,當地穆斯林很多也不是土著而是新移民,這才開始叫自己巴勒斯坦人。
>>基督教有善惡大對決末日審判,伊斯蘭教也有。末日到來,所有人都接受安拉審判,有經者的經書全變可蘭經,信...
你是不是看太多陰謀論了。有讀過幾句聖經古蘭經的都不會說耶穌和穆罕默德是同樣的人。耶穌說那些話不是讓你去鬧事,而是堅守信仰,他還說愛你的敵人,被打了左臉讓打右臉,上帝愛每一個人,所以基督徒歷史上也沒鬧什麼事,就是費拉不打仗害得羅馬滅亡。而古蘭經從來沒說真主愛穆斯林的敵人。
當然,這些宗教都是編的,猶太教是伊朗巴比倫埃及迦南的同人,基督教是猶太教的全年齡向同人,伊斯蘭教是猶太基督教的黑化同人。但猶太教基督教伊斯蘭教就是根本不同的宗教。
還有古埃及一直都是政教合一,法老就是人間之神最高祭司,每年還要朝尼羅河射精保豐收,後來埃及衰弱,祭司的權力才慢慢趕上王權,但始終沒能超過法老。還有伊斯蘭那個石頭在伊斯蘭教之前就存在了,是異教的傳承。而且摩西這個人估計也不是真的,開紅海啊你真信。
>>你是不是看太多陰謀論了。有讀過幾句聖經古蘭經的都不會說耶穌和穆罕默德是同樣的人。耶穌說那些話不是讓你...
分紅海有個類似的版本,在埃及莎草紙,據說是埃及某學生的作業,所以錯字比較多,也有缺字損毀。埃及摩西分紅海;埃及學生在紙上寫了個類似的故事,主角是法老祭司和妃子,所以摩西確實是埃及人,不是希伯來棄嬰,而且是祭司階層,因為故事裏是祭司施行神跡
簡介:法老和20位裸體穿着魚網的妃子泛舟,妃子的珠寶跌落湖,和法老說,法老說倉庫隨便拿件比原有的更好的,妃子拒絕,要掉下湖的珠寶,法老求助祭司,祭司念咒湖水分開,伸手從湖底取回珠寶
看起來有點怪,因為是古埃文翻譯為英文,再google機翻繁中
Westcar Papyrus:綠松石吊墜的故事
韋斯特卡紙莎草紙的第三個故事由胡夫之子鮑弗雷講述,故事發生在斯尼弗魯統治時期。它講述了有一次,國王感到非常無聊,在他的首席祭司賈賈曼赫的建議下,與二十名漂亮的年輕女子一起出海。然而,其中一個女孩將一個綠松石魚吊墜掉進了水里,她對吊墜的丟失感到非常沮喪,即使皇家財政部承諾更換它也不能讓她高興起來。然後,賈賈曼赫使水自行折疊,以便可以取回護身符(與出埃及期間摩西分開水的動作相呼應)。
完整翻譯...
然後鮑弗雷站起來講話,說道:“我會讓陛下聽聽發生在您祖先斯尼夫魯時代的奇蹟,這是合理的,而且是首席讀經祭司賈賈曼赫所做的事情”。然後他講述了綠色寶石的故事。
[ ]天的事情還沒有發生。[斯尼夫魯]走遍了宮殿的每一個房間來分散自己的注意力,但他找不到任何房間。他說:“去把首席讀經牧師和圖書抄寫員賈賈曼赫帶給我,他立即就被帶到了他面前。皇帝對他說:“我走遍了宮裡的每一個房間,想給自己找個消遣的地方,但沒有找到。”
然後賈賈曼赫對他說:“哦,願陛下前往宮殿的湖邊,為宮殿內所有美麗的女子駕駛一艘船。看到他們來回划船,看到湖邊美麗的蘆葦,看到美麗的田野和水岸,陛下的心會感到高興。你的心會因此而高興,所以我會安排一次划船之旅。”
請給我帶來二十支鍍金的烏木槳,槳柄是鍍金的檀香木。請給我帶來二十個身體美麗、胸部發達、編著辮子、尚未生育的婦女。讓我拿二十張網來,脫掉她們的衣服,把這些網交給這些婦女。” 一切都按照陛下的吩咐進行了。然後他們來回划船,陛下看到他們划船,心裡很高興。
然後,一名正在划槳的女人被她的辮子纏住了,一個真正的綠松石魚吊墜掉進了水里。然後她不動了,不再划船了,她的身邊也靜止了,不再划船了,陛下說:“你能不划船嗎?” 他們說:“不用划船,我們的划槳就靜止了”,國王陛下對她說:“你為什麼不划船?” 她說“這個真正的綠松石魚吊墜掉進水里了”,然後[他說]對[她]“[應該]更換”,她對他說“更喜歡真正的綠松石,而不是替代品” ,然後他的陛下說:“去把首席祭司賈賈曼赫帶給我,他立刻就被帶來了。
然後國王陛下說道:“賈賈曼赫,我的兄弟,我已經按照你所說的做了,國王陛下看到他們划船很高興。然後,其中一根划槳上的一條真正的綠松石魚墜落入水中,她不再划船,就靜止了。碰巧她打亂了她的一側,我對她說“你為什麼不划船”,她對我說“真正的綠松石魚墜掉進了水里”,我對她說“劃,瞧我自己”將取代它”,她對我說“我更喜歡我自己的東西而不是它的替代品”
然後,首席祭司賈賈曼赫念了一個咒語,將湖水的一側疊在另一側上,發現魚墜子躺在一塊碎片上。他把它取來並交給了它的主人。中間的水有十二肘,折起來有二十四肘。他念出一個咒語,部分湖水又恢復了原來的位置。國王陛下與整個王室一起慶祝了一天,最後他獎勵了首席祭司賈賈曼赫(Djadjamankh)所有的好東西。
看看你的祖先、上埃及和下埃及國王斯尼夫魯時代發生的奇蹟,這是首席讀經牧師和書籍抄寫員賈賈曼赫所做的事情。
然後上下埃及國王胡夫陛下說:“請向上下埃及國王塞尼夫魯(Senefru)獻上一千條麵包、一百罐啤酒、一頭牛和兩團香,這是合理的,並把一塊蛋糕、一壺啤酒、一大份肉和一團香送給首席讀經牧師和書籍抄寫員賈賈曼赫(Djadjamankh),正如我所看到的他學習的一個例子。一切都按照陛下的吩咐去做。
改編自 Marc Jan Nederhof 和 AM Blackman 的翻譯
創世紀之後是出埃及記,明擺着告訴你,我摩西和一神教都來自埃及 al qibt الْقِبْط
摩西(梅瑟,美斯,梅西)詞根符合埃及語,參考拉美西斯Ramesses,ra-messes,拉神之子
https://en.wiktionary.org/wiki/Moses
Etymology
From Latin Mōsēs, Mōȳsēs, from Ancient Greek Μωυσῆς (Mōusês), from Biblical Hebrew מֹשֶׁה (mōšê). Further etymology is unclear, but it is sometimes conjectured to derive from Egyptian
(msj, “to give birth to”), a common element in Egyptian names of the form ‘[name of deity] is the one who bore him’; or, alternatively, contains Egyptian (mw, “water”).
摩西(梅瑟,美斯,梅西)詞根符合埃及語,參考拉美西斯Ramesses,ra-messes,拉神之子
https://en.wiktionary.org/wiki/Moses
Etymology
From Latin Mōsēs, Mōȳsēs, from Ancient Greek Μωυσῆς (Mōusês), from Biblical Hebrew מֹשֶׁה (mōšê). Further etymology is unclear, but it is sometimes conjectured to derive from Egyptian
(msj, “to give birth to”), a common element in Egyptian names of the form ‘[name of deity] is the one who bore him’; or, alternatively, contains Egyptian (mw, “water”).