道教經文中的景教(基督教聶斯托留派)信仰
<太上勅演救刦證道經咒>收錄於道教典籍《呂祖全書》,近代學者考證其四篇看似梵文的靈章咒語,實則可能為古敘利亞語。
概因唐武宗滅佛,除了佛教,法難亦波及祆教、景教等,<救刦證道經咒>很有可能是傳教士不得已將耶穌讚頌隱於道教之作。
九霄天上聖母真經〈天上聖母咒〉與呂祖全書中〈太上勅演救刦證道經咒〉及敘利亞古文耶穌讚美詩對比。
以下摘自九霄聖母經聖母成道真言
天恩章
稽首禮穹蒼。高明覆十方。無窮生萬物。風雨露三光。大慈悲。救苦難。唵。剎哪俐。囉吽哆。氣嘛娑婆訶。
地德章
稽首禮坤元。博厚載無邊。山河承永固。無洩亦無傾。大慈悲。救苦難。唵。嗎俐哆。都耆囉。寶珍娑婆訶。
成聖章
稽首禮真師。全我還大虛。上乘開覺路。黃婆育嬰兒。大慈悲。救苦難。唵。阿俐也。蘇俐哆。陀密娑婆訶。
體道章
稽首禮法王。陰陽一氣藏。黍珠懸米大。照徹八千場。大慈悲。救苦難。唵。沃寶陀。蘇俐哆。菩提娑婆訶。
以下為Alphonse Mingana所解譯出的古敘利亞語 ,中譯:曾陽晴
an shana lirabrbatha mashiha
誠哉,基督升至高天!
an maruta tithar la-han ishoh
誠哉,神聖主宰護祐此耶穌!
an narims sorita da mashiho
誠哉,讓我們高舉讚美基督的形象!
an kahana da sorita malk ishiho
誠哉,大君形象之祭司乃是耶穌!
感想:
原來台灣的呂祖與媽祖信仰,念了這麼多年的經文,居然其中都是在念基督讚美詩?
概因唐武宗滅佛,除了佛教,法難亦波及祆教、景教等,<救刦證道經咒>很有可能是傳教士不得已將耶穌讚頌隱於道教之作。
九霄天上聖母真經〈天上聖母咒〉與呂祖全書中〈太上勅演救刦證道經咒〉及敘利亞古文耶穌讚美詩對比。
以下摘自九霄聖母經聖母成道真言
天恩章
稽首禮穹蒼。高明覆十方。無窮生萬物。風雨露三光。大慈悲。救苦難。唵。剎哪俐。囉吽哆。氣嘛娑婆訶。
地德章
稽首禮坤元。博厚載無邊。山河承永固。無洩亦無傾。大慈悲。救苦難。唵。嗎俐哆。都耆囉。寶珍娑婆訶。
成聖章
稽首禮真師。全我還大虛。上乘開覺路。黃婆育嬰兒。大慈悲。救苦難。唵。阿俐也。蘇俐哆。陀密娑婆訶。
體道章
稽首禮法王。陰陽一氣藏。黍珠懸米大。照徹八千場。大慈悲。救苦難。唵。沃寶陀。蘇俐哆。菩提娑婆訶。
以下為Alphonse Mingana所解譯出的古敘利亞語 ,中譯:曾陽晴
an shana lirabrbatha mashiha
誠哉,基督升至高天!
an maruta tithar la-han ishoh
誠哉,神聖主宰護祐此耶穌!
an narims sorita da mashiho
誠哉,讓我們高舉讚美基督的形象!
an kahana da sorita malk ishiho
誠哉,大君形象之祭司乃是耶穌!
感想:
原來台灣的呂祖與媽祖信仰,念了這麼多年的經文,居然其中都是在念基督讚美詩?