已隐藏
因為技術上說,Bard現在還不行,只會讓翻譯更不精準。
成本來看,消耗不是一個量級的。
所以當前情況,應該是綜合考慮了不太划算,開發肯定是有的,只是沒有那麼快。
也就是說,就Google translate而言,目前基於神經網絡的可能更好一些。但發展一段時間之後應該還是會逐步把Bard放進來。
個人經驗是,迄今為止,除了閒聊,如果涉及專業一些的東西(指比如代碼、非生活類的how to),Bard一次完整正確的都沒有給到過,甚至連自家firebase的documentation都詮釋得不對。
以Google內部開發合作的那質量和效率,短期內可能沒救。它除了搜索和Gmail之外,每一個都做得沒有什麼專業水準,只是方便使用而已。
但Google畢竟不是軟件公司,可以理解。
成本來看,消耗不是一個量級的。
所以當前情況,應該是綜合考慮了不太划算,開發肯定是有的,只是沒有那麼快。
也就是說,就Google translate而言,目前基於神經網絡的可能更好一些。但發展一段時間之後應該還是會逐步把Bard放進來。
個人經驗是,迄今為止,除了閒聊,如果涉及專業一些的東西(指比如代碼、非生活類的how to),Bard一次完整正確的都沒有給到過,甚至連自家firebase的documentation都詮釋得不對。
以Google內部開發合作的那質量和效率,短期內可能沒救。它除了搜索和Gmail之外,每一個都做得沒有什麼專業水準,只是方便使用而已。
但Google畢竟不是軟件公司,可以理解。
寫東西,大量去跑文本,現在已經有人在做了
如果門檻下來,這樣會增加很多算力跟負擔成本吧
如果門檻下來,這樣會增加很多算力跟負擔成本吧