人在日本,如何找日本人溝通來練日語口語?
目前在日本作為溫泉酒店的派遣工作
雖然工作中是可以通過跟日本工作人員交流,但是自己對如何跟日本工作人員交流而困擾
我自己在職場,因為不想得罪人而話很少,本身是超級內向的性格
加上日本人比較內斂,不怎麼交心
雖然工作中是可以通過跟日本工作人員交流,但是自己對如何跟日本工作人員交流而困擾
我自己在職場,因為不想得罪人而話很少,本身是超級內向的性格
加上日本人比較內斂,不怎麼交心
去和你一样的外国人练习口语,因为这样你说的不标准他们是真的听不懂
不要和日本人练习,这样会让你的口语能力进一步下降。優しさは時には毒になる。
日本人不会纠正你的发音和一些错误的日语使用方法,有时候也不是他们故意。
而是除了工作以外,生活中日本人自己使用日语也是很随便的。
不信你看一堆JK等年轻人们创造的若者言葉。
好ハオ
てぇてぇ
ユザネ
羽ばたいている
限界オタク
プルい
蛙化現象
かわちぃ
なぁぜなぁぜ
每年都不一样,甚至可以根据使用推断出对方的年龄。
作为初心者学习正确的外语的使用和发音,找同为外国人的人练习更有意义。
你又不是练习听力,而是输出,那就是只要对方能懂就可以。
那样比起日本人,外国人,最好不是同母语的外国人对你的口语更有帮助。
不要和日本人练习,这样会让你的口语能力进一步下降。優しさは時には毒になる。
日本人不会纠正你的发音和一些错误的日语使用方法,有时候也不是他们故意。
而是除了工作以外,生活中日本人自己使用日语也是很随便的。
不信你看一堆JK等年轻人们创造的若者言葉。
好ハオ
てぇてぇ
ユザネ
羽ばたいている
限界オタク
プルい
蛙化現象
かわちぃ
なぁぜなぁぜ
每年都不一样,甚至可以根据使用推断出对方的年龄。
作为初心者学习正确的外语的使用和发音,找同为外国人的人练习更有意义。
你又不是练习听力,而是输出,那就是只要对方能懂就可以。
那样比起日本人,外国人,最好不是同母语的外国人对你的口语更有帮助。
我不同意樓上說的找外國人
找外國人以後,你很可能會龜縮回自己的舒適圈裡,用英文和對方說話了。這樣你的日文永遠沒長進
我建議還是要找日本人,但是劈頭就告訴對方『我是外國人,我在練習日文,有什麼日語錯誤請盡量指出來,感謝感謝』
很多日本人自己習慣了不怎麼嚴謹的說話方式,但是被你這麼說也會開始注意你的錯誤,基本上比較友好願意和你聊天的人都願意幫忙的
然後就是多說,口語只能多說
找外國人以後,你很可能會龜縮回自己的舒適圈裡,用英文和對方說話了。這樣你的日文永遠沒長進
我建議還是要找日本人,但是劈頭就告訴對方『我是外國人,我在練習日文,有什麼日語錯誤請盡量指出來,感謝感謝』
很多日本人自己習慣了不怎麼嚴謹的說話方式,但是被你這麼說也會開始注意你的錯誤,基本上比較友好願意和你聊天的人都願意幫忙的
然後就是多說,口語只能多說
周末去敬老院做义工,我相信你能找到很多陪你说话的。
看你所在區的區役所網站,有志願者提供閒聊的課程。
我以前留學的時候去過,在區役所指定的地方,有志願者來給上課。一次100日圓,1小時。其實就是閒聊天,有一對一的。不知道瘟疫之後還有沒有了。
我以前留學的時候去過,在區役所指定的地方,有志願者來給上課。一次100日圓,1小時。其實就是閒聊天,有一對一的。不知道瘟疫之後還有沒有了。
正经回答:几乎每个城市的市役所大城市的区役所都有日语教师,每星期一两节课全是日本退休的お婆さんお爺さん1v1,有些地方免费有些地方收一两千日语
没记错的话,之前你发过帖子。
不说别的了
对于学习语言的事情,我给你个建议,真的,如果纯是听和说的话,不需要刻意的学,就是沉浸式的那种像婴儿那样的学习语言,你可以幻想一下回忆一下你是怎么学习母语的。就这样的来学。
别的 ,什么看电影啊,找人对话啊,根本不可以。或者你可以Google一下:外语学习的第一本书
不说别的了
对于学习语言的事情,我给你个建议,真的,如果纯是听和说的话,不需要刻意的学,就是沉浸式的那种像婴儿那样的学习语言,你可以幻想一下回忆一下你是怎么学习母语的。就这样的来学。
别的 ,什么看电影啊,找人对话啊,根本不可以。或者你可以Google一下:外语学习的第一本书