新聞分享-共軍演習方言喊話「優待俘虜快投降」,結果沒人聽得懂

大內宣影片
下面的人討論聽不懂

這什麼操作啦

我笑翻了XDDDDD




是台語嗎? 共軍演習方言喊話「優待俘虜快投降」 小粉紅聽了傻眼

https://news.ltn.com.tw/news/politics/breakingnews/3791288

〔即時新聞/綜合報導〕中國多媒體今日出現一段中國解放軍實施軍演影片,可聽到解放軍使用廣播華語喊「趕快投降吧」、「我們優待俘虜」等,接著又用方言重複再喊一次。不過,中國網友一聽方言,紛紛傻眼表示「是想說台語嗎?」、「台灣人聽得懂嗎?」、「自己都聽不懂了」

中國《環球時報》、《新華網》、《鳳凰網》等多媒體,今日不約而同在微博發布一段解放軍81集團軍某陸航旅官兵身穿冬季軍服全副武裝訓練的影片,報導指,訓練期間,陸軍還用普通話、方言對敵陣喊話:「趕快投降吧!繳槍不殺,我們優待俘虜!你們的防禦體系已被瓦解,抵抗已毫無意義」。除了用華語喊,接著還用方言再喊一次。

不過,留言區小粉紅自己也亂成一團,紛紛表示「用閩南語說話才聽得懂」、「解放軍推廣閩南語」、「這是閩南語?」、「客家話還是?」、「客家人表示,這這不是客家話」、「不是閩南語」、「福建人小心了,要打你們」、「怎麼怪怪的」、「播這個是要給誰笑啊哈哈 只會被嘲諷」、「這是啥子話」、「不看字幕真聽不懂」、「這方言比英文還恐怖 他X的聽不懂啊」


影片請見微博
6
分享 2022-01-06

12 个评论

支共匪军的优良传统

https://i.imgur.com/4BL9eTV.jpg

https://i.imgur.com/Xs9dfYo.jpg
来自:美国空军国家纪念馆 National Museum of the United States Air Force


战前,志愿军指战员和战士都突击学英语,用以在战场上向敌喊话。一份简易油印学习手册被发到了战士们手里。里面是对敌喊话的英文用语和中文音译。''友阿尔杀郎德老!''对应的英文是''You are surrounded now!''翻译成中文是''你们现在被包围了''。

Surrender quickly(赶快投降吧)被音译成了''杀卵德尔魁克里''。学习手册还特意标注了一条:发音以北方话为标准。这些在今天看来令人忍俊不禁的土办法,在朝鲜战场上,却真正派上了用场。

每次和敌人短兵相接,''东特安克特''、''喊支阿扑''就此起彼伏。其实志愿军战士们也都清楚,自己依葫芦画瓢描出来的''英语''不标准。何况,志愿军来自祖国四面八方,有东北的,有四川的,喊出来的话也就难免南腔北调了。

来自:
志愿军突击学英语!土办法令人忍俊不禁,美军能否听懂全看造化
2020/11/29 我是吕丹丹啊 企鹅号
作者:原志愿军第一军第七师十九团政治处文化教员 李先亮
(墙内链接)
台中小王 新注册用户
挺習匪!
>> 支共匪军的优良传统战前,志愿军指战员和战士都突击学英语,用以在战场上向敌喊话。一份简易油印学习...


🤣🤣🤣🤣🤣
問題是我們都聽得懂北京話啊

共匪在幹嘛?
他們以為我們只會台語跟客語嗎?
🤣🤣🤣🤣🤣🤣

我笑的肚子好痛
@來閒逛的台灣人: 我想象中更搞笑的画面是共匪用大喇叭唱《松花江上》,发现没用,然后改用台语唱。XD
(回复按钮好像出了BUG)
哈哈这是给墙内狗奴才们看的,看完以后就忘记西安孕妇8个月流产的事了
破案了 是主席五桶福建的演习 XDD "一举击溃泉州共和国 全部图图"
笑死,這三小

反正這玩意
等他們活著走上沙灘再說吧

連話都不會說了
還要他們開槍

笑死~
這個方言我聽起來跟我台北親戚第一次說台語有87%像,
我還以為是有海口腔還是其他腔調的人….,
都開打了,會跪的早跪了,
說這些話還有啥屁用。
name2021 🤬不友善用户
投降吧

投降了便能像港藏新疆西安武漢那麼爽

大陸有最嚴格的防疫措施

估計只有北韓才會比中共做得更嚴
解放军只教对手投降的 却不教小战士如何主动投降(用得上概率大很多)

台湾的朋友应该给他们补补课
共军不会连台湾通用国语都不清楚吧,蹩脚闽南语还不如直接国语,这对台湾的了解程度不怕上岸被国军巷战直接歼灭?
学会这话用处很大的,到时国军士兵喊起来,匪军能听得懂,最好还学习下英文,日文什么的,以备不时之需。

要发言请先登录注册

要发言请先登录注册