【英譯漢】英文諺語短文《贏家與輸家》
譯者按:《贏家與輸家》是美國的一篇諺語短文,可能是由《芝加哥每日新聞》(Chicago Daily News)記者雪梨·哈里斯(Sydney J. Harris)於1973年所作。短文精選了美國菁英階級教育兒女時常講的十三句諺語,反映了盎撒新教文化中的騎士觀,或者說君子觀。這些道理對於熟識西方文化的人來講或許是老生常談,不過對於如今世俗而逐利的華人來說耳目一新,且有利於重塑德性。歷史學者拉迪亞德·林奇說過,每個文明在原始豐饒的春季,其人生觀都像是克己復禮的斯多葛哲學;而在秋去冬來的覆亡前夜,其人生觀則像是消極享樂的伊比鳩魯哲學。這篇諺語短文體現的正是盎撒騎士觀念中的斯多葛式行為準則。
【Winner vs Losers | 贏家與輸家】
A winner makes commitments; a loser makes promises.
贏家先緘默,而後竭心盡力。輸家先起誓,然後卻不兌現諾言。
When a winner makes a mistake, he says “I was wrong”; when a loser makes a mistake, he says “It wasn’t my fault”.
贏家每當犯錯,便坦然說「這是我的錯」。輸家每當犯錯,首先便推卸責任。
A winner goes through a problem; a loser goes around it, and never gets past it.
贏家遇到問題,樂於調查、解決、事後記取經驗。輸家遇到問題,想方設法推卸,始終也無法直面現況。
A winner knows what to fight for, and what to compromise on; a loser compromises on what he shouldn’t, and fights for what isn’t worthwhile fighting about.
贏家為最崇高、最有價值的東西而畢生戰鬥,同時在最重要的、最不該妥協的原則上絕對不會妥協。輸家在最重要的、他最不該妥協的原則上妥協,卻為了稀飯般低賤、糞土般無用的事物而畢生爭奪。
A winner listens; a loser just waits until it’s his turn to talk.
贏家傾聽。輸家衹知等別人說完,使得他可以說話。
A winner says, “There ought to be a better way to do it”; a loser says, “That’s the way it’s always been done here”.
贏家問,我們如何才能找到做這件事的更好方法。輸家說,我們自古以來就是這樣做這件事的。
A winner has a healthy appreciation of his abilities, and a keen awareness of his limitations; a loser is oblivious both of his true abilities and his true limitations.
贏家感恩而謙遜地貢獻他自己的長處,同時清醒地知道他自己的短處。輸家既不知道也不感恩他自己的長處,同時渾噩地又從未思考過他自己有什麼短處。
A winner takes a big problem and separates it into smaller parts so that it can be more easily manipulated; a loser takes a lot of little problems and rolls them together until they are unsolvable.
贏家遇到一個大問題,便將其分解成許多個小問題,然後逐一迎刃而解。輸家將遇到的許多個小問題混在一起,終於弄出一個不可能被解決的大問題。
A winner focuses; a loser sprays.
贏家出錢出力,幫人解決問題。輸家出一張嘴,給他人提建議。
A loser becomes bitter when he’s behind and careless when he’s ahead; a winner keeps his equilibrium no matter which position he happens to find himself in.
輸家每當落後,就怨天尤人;每當領先,便驕傲大意。贏家在落後時不怨天、不氣餒,在領先時謙虛、審慎。
A winner tries to judge his own acts by their consequences, and other people’s acts by their intentions; a loser gives himself all the best of it by judging his own acts by his intentions, and the acts of others by their consequences.
贏家論蹟責己,以後果的好壞來嚴格地審查自己的行為。同時贏家論心恕人,以動機的善惡來寬厚地看待他人的行為。輸家竟論心恕己,以初衷的良善來寬恕他自己的惡行。同時輸家還論蹟責人,以結果的缺憾來苛責他人的善行。
A winner acts the same toward those who can be helpful, and those who can be of no help; a loser fawns on the powerful and snubs the weak.
贏家在面對掌權者時不為威逼利誘所動,在面對弱者時卻像對待恩人般友好。輸家在面對掌權者時獻媚求虐,在面對弱者時卻又冷酷施虐。
A winner isn’t afraid to leave the road when he doesn’t agree with the direction it’s taking; a loser follows “the middle of the road” no matter where the road is going.
贏家認識到他坐的車正在駛向錯誤的方向時,會無所畏懼地果斷下車。輸家坐在哪怕早已行駛在錯誤方向的車上,卻怯懦地安慰自己隨大流很安全。
【Winner vs Losers | 贏家與輸家】
A winner makes commitments; a loser makes promises.
贏家先緘默,而後竭心盡力。輸家先起誓,然後卻不兌現諾言。
When a winner makes a mistake, he says “I was wrong”; when a loser makes a mistake, he says “It wasn’t my fault”.
贏家每當犯錯,便坦然說「這是我的錯」。輸家每當犯錯,首先便推卸責任。
A winner goes through a problem; a loser goes around it, and never gets past it.
贏家遇到問題,樂於調查、解決、事後記取經驗。輸家遇到問題,想方設法推卸,始終也無法直面現況。
A winner knows what to fight for, and what to compromise on; a loser compromises on what he shouldn’t, and fights for what isn’t worthwhile fighting about.
贏家為最崇高、最有價值的東西而畢生戰鬥,同時在最重要的、最不該妥協的原則上絕對不會妥協。輸家在最重要的、他最不該妥協的原則上妥協,卻為了稀飯般低賤、糞土般無用的事物而畢生爭奪。
A winner listens; a loser just waits until it’s his turn to talk.
贏家傾聽。輸家衹知等別人說完,使得他可以說話。
A winner says, “There ought to be a better way to do it”; a loser says, “That’s the way it’s always been done here”.
贏家問,我們如何才能找到做這件事的更好方法。輸家說,我們自古以來就是這樣做這件事的。
A winner has a healthy appreciation of his abilities, and a keen awareness of his limitations; a loser is oblivious both of his true abilities and his true limitations.
贏家感恩而謙遜地貢獻他自己的長處,同時清醒地知道他自己的短處。輸家既不知道也不感恩他自己的長處,同時渾噩地又從未思考過他自己有什麼短處。
A winner takes a big problem and separates it into smaller parts so that it can be more easily manipulated; a loser takes a lot of little problems and rolls them together until they are unsolvable.
贏家遇到一個大問題,便將其分解成許多個小問題,然後逐一迎刃而解。輸家將遇到的許多個小問題混在一起,終於弄出一個不可能被解決的大問題。
A winner focuses; a loser sprays.
贏家出錢出力,幫人解決問題。輸家出一張嘴,給他人提建議。
A loser becomes bitter when he’s behind and careless when he’s ahead; a winner keeps his equilibrium no matter which position he happens to find himself in.
輸家每當落後,就怨天尤人;每當領先,便驕傲大意。贏家在落後時不怨天、不氣餒,在領先時謙虛、審慎。
A winner tries to judge his own acts by their consequences, and other people’s acts by their intentions; a loser gives himself all the best of it by judging his own acts by his intentions, and the acts of others by their consequences.
贏家論蹟責己,以後果的好壞來嚴格地審查自己的行為。同時贏家論心恕人,以動機的善惡來寬厚地看待他人的行為。輸家竟論心恕己,以初衷的良善來寬恕他自己的惡行。同時輸家還論蹟責人,以結果的缺憾來苛責他人的善行。
A winner acts the same toward those who can be helpful, and those who can be of no help; a loser fawns on the powerful and snubs the weak.
贏家在面對掌權者時不為威逼利誘所動,在面對弱者時卻像對待恩人般友好。輸家在面對掌權者時獻媚求虐,在面對弱者時卻又冷酷施虐。
A winner isn’t afraid to leave the road when he doesn’t agree with the direction it’s taking; a loser follows “the middle of the road” no matter where the road is going.
贏家認識到他坐的車正在駛向錯誤的方向時,會無所畏懼地果斷下車。輸家坐在哪怕早已行駛在錯誤方向的車上,卻怯懦地安慰自己隨大流很安全。