[回答] 为什么中国女人找外国男人就是easy girl,中国男人找外国妞就是为国争光?
原題作者為@Facebook
恕我以發文形式,提供較長答案
很早就看到這一題,但一直視而不見。
在幾番掙扎後,我還是決定以血淚史回答。
僅以此祭奠那被扼殺的初戀。
1. 其實不只中國,許多東南亞國家也都會有所謂「easy girl」的現象。
若在台灣,這種牽涉到性和白男的行為,常常被歸類為「ㄈㄈ尺」。
例如: Rachel 老濕 【ㄈㄈ尺】
註: CCR指Cross Cultural Romance,異國戀情,中性詞。
而ㄈㄈ尺字形長得像CCR,多用來指崇洋媚外、只愛外國人的女性,可當做炮友版的CCR,屬於強烈政治不正確的貶抑詞。
2. 高中以前我不曾想過這個問題,直到我的初戀女神,跟一個認識幾天的中年法國男子睡了。
她說,我也不知道為什麼高加索人,這麼有吸引力。
年少的我曾經為此深深受傷,開始黑化。
後來的幾年,我結交了非洲、北亞、中東、歐洲、南美、北美的女性,也在各國夜店中跌跌撞撞。
只能說,白人妹子確實是所有人種中最「難」的。
好險,再過了數年,我重新相信愛情,對以前的所有不滿才開始釋懷。
傷口可以癒合,但不會消失,高中的記憶成了我精進自己的動力。
我知道這對版上或整個中文圈的男性,都是一種痛,我也不想灌雞湯。
可是我還是得說,讓自己變得更優秀,永遠都是對那些曾經拋棄自己的女性,最佳的報復。
我練琴是為了自己,不是為了把妹。
我自學網頁前後端,不是為了泡妞。
我逼自己健身增肌,不是為了妹子。
我努力的累積財產,不是為了女人。
人家要不要easy是人家的事,就算把她們鬥倒鬥臭,自己也不會多了個女友。
所以最好的方式就是讓它存在吧,專心讓自己有更多籌碼,才對得起自己。
3. 題目問的是中國,就來說個中國女性的故事吧。
由於我從未問過她的名字,只能以「她」表示。
我曾獨自上遊輪度假,船上的遊客以歐洲人和亞洲人為主。
一晚,我在船上的夜店中喝酒。
準備離去前,剛好遇到一個亞洲面孔的女性走進,和我隔兩個位子。
我瞄到她玩著手機,似乎很無聊,於是上前搭訕。
(無論哪國,在夜店滑手機的都是強烈信號,除非她是來純喝酒的。)
我發現她的英文非常流利,但隱約有個腔調。
依我的經驗,這是中國人普通話字正腔圓、抑揚頓挫的腔調。
於是我大膽問她。
「我來自台灣,妳呢?」
「英文聊這麼久,原來你來自台灣!哈哈!」
然後她馬上從英文切換成中文,和我說話。
透過聊天,我知道她是船上的香水店員。
理論上職員不能喝酒,但由於她認識吧台人員,因此可以偷偷解禁。
她一年只能上岸幾次,其他時間都要在船上,服務著來來去去的顧客。
在知道我當時住在歐洲後,她開始對我非常好奇,東問西問。
她還請我喝了很多種調酒,又說她自己吃不完點的小菜,要我跟她一起吃。
我感覺,她就是個孤單又嚮往非中國文化的女性。
我不禁開始想像,她會不會平時在同間夜店的同個位子,等著其他人搭訕。
不過,我其實也不大在意。
她和我加了微信。
她的照片上就是和一個歐洲男子親吻的照片。
時間快進。
「Hunter,你有沒有女友?」
「妳猜呢?」
「一定有,我感覺得出來。」
「妳很聰明,不過有可能猜錯了。」
角落,她靠在我身上,我幾乎可以確定她用的香水品牌。
「累了吧,船員區開放乘客參觀嗎?」
「不行,不過我換掉制服後,倒能進乘客區。」
我給了她一個微笑。
4. 下船後,我刪了她的微信,當作那晚什麼都沒發生。
事過境遷,我恢復健康生活,但一直覺得這件事情對我有很大影響。
我可以想像她的種種行為,配上微信照片,會被說成easy。
可是,她本性也不壞,她也是個大學畢業就努力工作的女性。
或許她才是真正的hunter,獵的是船上單身男子。
也或許她是一隻寂寞的兔子,在徬徨的人生中,只能努力攀住任何機會,享受那幾乎不可能發展的戀情。
我永遠記得隔天清晨把她送走後,我獨自走到甲板上。
我在椅子上躺著,看著一望無際的海,吹著略為潮濕的風。
在某一個瞬間,我心中有個結解開了。
那正是我長久以來對異國戀、easy girl、亞洲女性的不滿。
那是我年少心理被傷害後,第一次的釋懷。
5. 回到題目本身。
我不知道,如果有人和我一樣身為亞洲男性,經歷過以上受傷和癒合的故事,自我放逐後又重回正軌,會不會依然對easy、異國如此不滿。
我只知道,如果我沒有後面的機遇,或許到現在還忿忿不平,那我也無法成為更好的我了。
所以,管它為國爭光不爭光,管它easy不easy,努力充實自己才是正道。
花若盛開,蝴蝶自來。
恕我以發文形式,提供較長答案
很早就看到這一題,但一直視而不見。
在幾番掙扎後,我還是決定以血淚史回答。
僅以此祭奠那被扼殺的初戀。
1. 其實不只中國,許多東南亞國家也都會有所謂「easy girl」的現象。
若在台灣,這種牽涉到性和白男的行為,常常被歸類為「ㄈㄈ尺」。
例如: Rachel 老濕 【ㄈㄈ尺】
註: CCR指Cross Cultural Romance,異國戀情,中性詞。
而ㄈㄈ尺字形長得像CCR,多用來指崇洋媚外、只愛外國人的女性,可當做炮友版的CCR,屬於強烈政治不正確的貶抑詞。
2. 高中以前我不曾想過這個問題,直到我的初戀女神,跟一個認識幾天的中年法國男子睡了。
她說,我也不知道為什麼高加索人,這麼有吸引力。
年少的我曾經為此深深受傷,開始黑化。
後來的幾年,我結交了非洲、北亞、中東、歐洲、南美、北美的女性,也在各國夜店中跌跌撞撞。
只能說,白人妹子確實是所有人種中最「難」的。
好險,再過了數年,我重新相信愛情,對以前的所有不滿才開始釋懷。
傷口可以癒合,但不會消失,高中的記憶成了我精進自己的動力。
我知道這對版上或整個中文圈的男性,都是一種痛,我也不想灌雞湯。
可是我還是得說,讓自己變得更優秀,永遠都是對那些曾經拋棄自己的女性,最佳的報復。
我練琴是為了自己,不是為了把妹。
我自學網頁前後端,不是為了泡妞。
我逼自己健身增肌,不是為了妹子。
我努力的累積財產,不是為了女人。
人家要不要easy是人家的事,就算把她們鬥倒鬥臭,自己也不會多了個女友。
所以最好的方式就是讓它存在吧,專心讓自己有更多籌碼,才對得起自己。
3. 題目問的是中國,就來說個中國女性的故事吧。
由於我從未問過她的名字,只能以「她」表示。
我曾獨自上遊輪度假,船上的遊客以歐洲人和亞洲人為主。
一晚,我在船上的夜店中喝酒。
準備離去前,剛好遇到一個亞洲面孔的女性走進,和我隔兩個位子。
我瞄到她玩著手機,似乎很無聊,於是上前搭訕。
(無論哪國,在夜店滑手機的都是強烈信號,除非她是來純喝酒的。)
我發現她的英文非常流利,但隱約有個腔調。
依我的經驗,這是中國人普通話字正腔圓、抑揚頓挫的腔調。
於是我大膽問她。
「我來自台灣,妳呢?」
「英文聊這麼久,原來你來自台灣!哈哈!」
然後她馬上從英文切換成中文,和我說話。
透過聊天,我知道她是船上的香水店員。
理論上職員不能喝酒,但由於她認識吧台人員,因此可以偷偷解禁。
她一年只能上岸幾次,其他時間都要在船上,服務著來來去去的顧客。
在知道我當時住在歐洲後,她開始對我非常好奇,東問西問。
她還請我喝了很多種調酒,又說她自己吃不完點的小菜,要我跟她一起吃。
我感覺,她就是個孤單又嚮往非中國文化的女性。
我不禁開始想像,她會不會平時在同間夜店的同個位子,等著其他人搭訕。
不過,我其實也不大在意。
她和我加了微信。
她的照片上就是和一個歐洲男子親吻的照片。
時間快進。
「Hunter,你有沒有女友?」
「妳猜呢?」
「一定有,我感覺得出來。」
「妳很聰明,不過有可能猜錯了。」
角落,她靠在我身上,我幾乎可以確定她用的香水品牌。
「累了吧,船員區開放乘客參觀嗎?」
「不行,不過我換掉制服後,倒能進乘客區。」
我給了她一個微笑。
4. 下船後,我刪了她的微信,當作那晚什麼都沒發生。
事過境遷,我恢復健康生活,但一直覺得這件事情對我有很大影響。
我可以想像她的種種行為,配上微信照片,會被說成easy。
可是,她本性也不壞,她也是個大學畢業就努力工作的女性。
或許她才是真正的hunter,獵的是船上單身男子。
也或許她是一隻寂寞的兔子,在徬徨的人生中,只能努力攀住任何機會,享受那幾乎不可能發展的戀情。
我永遠記得隔天清晨把她送走後,我獨自走到甲板上。
我在椅子上躺著,看著一望無際的海,吹著略為潮濕的風。
在某一個瞬間,我心中有個結解開了。
那正是我長久以來對異國戀、easy girl、亞洲女性的不滿。
那是我年少心理被傷害後,第一次的釋懷。
5. 回到題目本身。
我不知道,如果有人和我一樣身為亞洲男性,經歷過以上受傷和癒合的故事,自我放逐後又重回正軌,會不會依然對easy、異國如此不滿。
我只知道,如果我沒有後面的機遇,或許到現在還忿忿不平,那我也無法成為更好的我了。
所以,管它為國爭光不爭光,管它easy不easy,努力充實自己才是正道。
花若盛開,蝴蝶自來。
7 个评论
简单来说,亚裔女性会比亚裔男性更容易找到其他族裔的伴侣。这种容易是由于历史性以及文化性的原因导致的,例如很多美国人对于亚洲人的刻板印象以及歧视,以及部分人觉得白人是富有的代名词。十分赞同题主努力充实自己才是正道的看法。
我总结一下吧,楼主还是认可这个easy的说法,然后告诫大家,easy就easy吧,自己撸也很快乐不是吗?也很环保
还有一个 为何我每次看hunter的文都觉得有点像草榴社区的文,你都写到这份上了就不能多来一点晚上床上的细节吗?
感谢分享
好文。