Basic English
1930年,英国语言学家 C.K. Ogden 做了一件很偏执的事——他把整个英语词汇表研究了一遍,然后问了一个问题:如果只能留下最核心的那些词,英语还能不能用?
他的答案是:850个词,够了。
这850个词,不是随便选的,是他穷尽分析之后筛选出来的"语言骨架"。他把它们分成5类:
100个操作词(Operations):这、那、是、有、做......就是那些让句子转起来的胶水词
400个普通事物(General Things):名词里最高频、最基础的那层
200个可描绘事物(Picturable Things):能画出来的具体东西,比如 door、fire、river
100个性质词(Qualities):描述世界的形容词,比如 clear、simple、important
50个反义词(Opposites):成对出现,学一个等于学两个
——————
然后他把这套体系命名为 Basic English,发表出来。
接下来发生的事情更有意思。丘吉尔在二战期间公开赞扬这套体系,认为它是盟国推广英语教育的最佳基础。H.G. 威尔斯把它写进了《世界大战》的续集设定里,作为未来世界通用语言的蓝图。乔治·奥威尔……没有赞扬它,但《1984》里那套压缩语言“新话”(Newspeak)的灵感,正是来自对 Basic English 的深深警惕——他担心语言被缩减之后,人的思想也会跟着被缩减。
这就是这850个词的能量:支持者觉得它是桥梁,批评者觉得它是枷锁,争论了将近一百年。
但我想说的不是那场争论。我想说的是——这850个词,对今天的英语学习者来说意味着什么。
大多数人学英语,是被一本本厚厚的词汇书和无尽的考纲压着学的。CET-4、CET-6、托福、雅思......每一个证书背后都是几千个词的暴力记忆,背了忘,忘了背,从来没有真正"用"过。
Ogden 给出的逻辑完全相反:不是多,而是深。
这850个词,每一个都是高频中的高频,每一个在日常英语表达里都有不可替代的位置。当你真正把这850个词学透——不只知道它的意思,还知道它的用法、它的近义词在什么场景该用哪一个——你对英语的掌握会比背了5000个词却每个只认识中文意思要扎实得多。
这是一种截然不同的语言观:根扎得够深,枝才能生得够远。
他的答案是:850个词,够了。
这850个词,不是随便选的,是他穷尽分析之后筛选出来的"语言骨架"。他把它们分成5类:
100个操作词(Operations):这、那、是、有、做......就是那些让句子转起来的胶水词
400个普通事物(General Things):名词里最高频、最基础的那层
200个可描绘事物(Picturable Things):能画出来的具体东西,比如 door、fire、river
100个性质词(Qualities):描述世界的形容词,比如 clear、simple、important
50个反义词(Opposites):成对出现,学一个等于学两个
——————
然后他把这套体系命名为 Basic English,发表出来。
接下来发生的事情更有意思。丘吉尔在二战期间公开赞扬这套体系,认为它是盟国推广英语教育的最佳基础。H.G. 威尔斯把它写进了《世界大战》的续集设定里,作为未来世界通用语言的蓝图。乔治·奥威尔……没有赞扬它,但《1984》里那套压缩语言“新话”(Newspeak)的灵感,正是来自对 Basic English 的深深警惕——他担心语言被缩减之后,人的思想也会跟着被缩减。
这就是这850个词的能量:支持者觉得它是桥梁,批评者觉得它是枷锁,争论了将近一百年。
但我想说的不是那场争论。我想说的是——这850个词,对今天的英语学习者来说意味着什么。
大多数人学英语,是被一本本厚厚的词汇书和无尽的考纲压着学的。CET-4、CET-6、托福、雅思......每一个证书背后都是几千个词的暴力记忆,背了忘,忘了背,从来没有真正"用"过。
Ogden 给出的逻辑完全相反:不是多,而是深。
这850个词,每一个都是高频中的高频,每一个在日常英语表达里都有不可替代的位置。当你真正把这850个词学透——不只知道它的意思,还知道它的用法、它的近义词在什么场景该用哪一个——你对英语的掌握会比背了5000个词却每个只认识中文意思要扎实得多。
这是一种截然不同的语言观:根扎得够深,枝才能生得够远。
16 个评论
这种结论没什么意义。850个词就算学得再透,也只够在英语国家基本生活,别的就不用想了
1500词差不多
**该用户被封禁,内容已自动替换**
总结葱油讨论中的非对称抗争!我写了一份方法索引!https://pincong.rocks/article/48753
1.1非对称抗争?
彭义士四通桥一役,惊天动地!
习近平非法连任,人神共愤!
然而,现实中,我们或受制于家有老小,或不能承受被训诫之后丢失工作,很难如彭义士般有如此义怒之举。
然而,并不是没有抗争方法了!抗争方法当然有,那就是非对称抗争!
1.2何为非对称抗争?
非对称抗争,旨在用最小的风险,来为共匪造成更大的麻烦。不去直接的举牌子拉条幅以卵击石,而是长期抗争,不停抗争,犹如“植物大战僵尸”中的“地刺”,悄悄地躺在地上,不停地刺击丧尸,积少成多!
非对称抗争,我大概分为两种:宣传上的抗争和物质上的抗争。这两种有重叠的部分。
宣传上,比如厕所革命等,书写标语反对共产主义的邪恶意识形态;
物质上,例如想办法把资金换成外汇转移,蚂蚁搬家但是积少成多!对共产党的金源展开特别经济行动!
1.3为何非对称抗争?
共产党的异议者很多。或为被铁拳锤后觉醒之人,或为被迫害的宗教与民族人士,当然也不乏支黑、加速党人。
有人会说,让中国人觉醒?不如加速。
其实,让更多的中国人觉醒,也是一种加速!加剧了共产党在意识形态领域的斗争,增加了其维稳经费!
所以,无论是华人异议者,还是所谓的“支黑”派,都应支持并进行非对称抗争!
他这个奇异搞笑的800多个词里只有18个动词,把英语最丰富有趣的部分删没了。就像东北人说话把所有动词都替换为【整】,比如吃饭叫整点饭,睡觉叫整觉,表达感情叫整两句,修车叫把车整整一样。如果你真的按他这一套深入学习了那我看任何书面语也与你无缘了,哪怕是读个BuzzFeed这种今日头条级别的通俗文章都别想读懂了
那么这850个词的清单在哪里?
应该是对的,掌握850个汉字也勉强够在中国生活了
初學英語的人通常被老師教導說要學會去翻字典,然後他就這樣照作了,結果很不幸地發現就這個英文單字居然有好多個意思,他不知道這個時候這個英文單字到底是指字典中說的那第一個意思呢還是第四個意思。
這就是最難的部份。
這就是最難的部份。
>> 这还不够有意义?
没意义。
学语言的意义在于赚钱。你只会两个单词yes和no,一个月有一万美元随便花,地球上任何地方你都能过得比大多数人好,就算在非洲你都能买得起佣兵保护你。你只会英语四级,雅思四分,在英语国家百分之百找不到像样的工作,一小时三十美金就是上限了。
只会基本词汇, 但是掌握的很熟练, 这不就是描述典型美国底层低收入低教育的那帮人么
生活是肯定可以了, 什么根扎的深啥的是说不上的, 稍微复制抽象点的概念就无从讨论
生活是肯定可以了, 什么根扎的深啥的是说不上的, 稍微复制抽象点的概念就无从讨论