是否簡體字的評論/回答,更容易獲得點讚與討論?
新手發文
我自己有分別用簡/繁在文章下留言過
發現似乎簡體回覆所獲得的共鳴較多
當然也有可能剛好我那幾個簡體評論比較言之有物
但我也不可能同时留两种字体的评论来做客观对比,技术不可行
各位葱油觉得字体会影响你们给讚与否吗?
尤其想问问从小学简体的葱友,是否品葱上有些繁体资讯会造成理解困扰?
还是其实这一切都是我多虑٩(๑`^´๑)۶
我自己有分別用簡/繁在文章下留言過
發現似乎簡體回覆所獲得的共鳴較多
當然也有可能剛好我那幾個簡體評論比較言之有物
但我也不可能同时留两种字体的评论来做客观对比,技术不可行
各位葱油觉得字体会影响你们给讚与否吗?
尤其想问问从小学简体的葱友,是否品葱上有些繁体资讯会造成理解困扰?
还是其实这一切都是我多虑٩(๑`^´๑)۶
我覺得是的
這種你用繁體字是外人,這個是簡體的是自己人的心理暗示多少都有,非惡意而是人性本能
這種你用繁體字是外人,這個是簡體的是自己人的心理暗示多少都有,非惡意而是人性本能
我是这样想的,因为有一些大陆人,包括一些葱友,可能还是不太认得正体,所以简体回复的人可能多点。
我本人是无所谓的,简正我都会的,甚至都没有意识到刚才看的是什么体而着重于文字内容。
我本人是无所谓的,简正我都会的,甚至都没有意识到刚才看的是什么体而着重于文字内容。
虽然简体字使用者阅读繁体字问题不大, 但速度可能有差异。潜意识可能会更倾向于优先阅读比较简单的文字。
比如我会中英两种语言,同一个屏幕上中英混排的话,我先看先反应的肯定还是中文。
比如我会中英两种语言,同一个屏幕上中英混排的话,我先看先反应的肯定还是中文。
大陆人读繁体字没啥障碍吧。。。至少我没有感觉。特别是有些短回复,根本注意不到繁体还是简体
我也好奇过这个问题,我自己因为两个都阅读起来没什么问题,看完之后都不会意识到刚刚看到的是简体字还是繁体字。或许对一部分的用户来说,简体字吸收起来比较容易,更倾向先去读?反过来说,也有从小接受简体中文教育的大陆人会刻意用繁体啊,因为繁体字的结构比较符合美学一些。
個人覺得樓主用自己方便使用的文字就可以了!
個人覺得樓主用自己方便使用的文字就可以了!
我觉得不会 葱里本来就有一定数量的台湾和香港友军 基本都是简繁混用的 互动比较多的帖子要么是话题性强的 要么是课题性强的 或者就是恶搞贴 可以向着几个方向奋斗 哈哈
我是都用手機,懶得換輸入法就繁體上陣。
之前會想衝讚衝蔥就是因為新手的限制太多,現在使用上感覺沒限制就很隨性了。
覺得多思考多發一些帖,累積聲望還蠻快的喔!
之前會想衝讚衝蔥就是因為新手的限制太多,現在使用上感覺沒限制就很隨性了。
覺得多思考多發一些帖,累積聲望還蠻快的喔!
無所謂,如果是用拼音輸入法那大多數都有簡繁轉換的快捷鍵,按一下也不費勁。如樓上所說這畢竟是個簡體論壇,但我使用注音輸入法大多都沒有這功能就懶得每次都設定反正也不一定有人看,想看的看不懂自然會去翻譯
【回復 回覆 是不一樣的意思喔,打錯字對理解的影響也不比簡繁小(雖然簡體使用者也看不出】
【回復 回覆 是不一樣的意思喔,打錯字對理解的影響也不比簡繁小(雖然簡體使用者也看不出】
看得少的人可能不行,做不到繁体顺畅阅读。
年龄大一点的,或者看古书旧书老港片多一点的,繁体字阅读应该基本上与简体字没有区别,但是这样的人应该是越来越少,因为中国从八十年代到现在是越来越封闭的。
年龄大一点的,或者看古书旧书老港片多一点的,繁体字阅读应该基本上与简体字没有区别,但是这样的人应该是越来越少,因为中国从八十年代到现在是越来越封闭的。
反思了一下,我读正体字没有任何障碍,不会跳过不读,但也是感觉会比读简体字费力一点点。语言文字对人潜移默化的塑造实在太大了,或许以后尽量改用正体字来锻炼好了。
除了性别议题,品葱用户在我眼里都是性别中性的lol
除了性别议题,品葱用户在我眼里都是性别中性的lol
已隐藏
我覺得應該有這個現象XDDD
不過我不在乎就是了
補自
不過我不在乎就是了
補自
簡體正體都能讀
然而個人原則不使用簡體字
我連手寫都使用正體字
但我按讚不看字體,只看有沒有共鳴
然而個人原則不使用簡體字
我連手寫都使用正體字
但我按讚不看字體,只看有沒有共鳴
我原来以为我看繁体和简体没有差别
但是当文章很长的时候,我看繁体就看晕了
还不如读英语读得快
我后来仔细一想,其实我看繁体是靠猜的,字一多一难就猜不动了
但是当文章很长的时候,我看繁体就看晕了
还不如读英语读得快
我后来仔细一想,其实我看繁体是靠猜的,字一多一难就猜不动了
纯属多虑,新马华人都用简体,用简体本身不一定代表中国人。希望大家不要被误导了。
简繁阅读我都无问题。繁体小说论坛以前看的都很多。
但确实有些繁体会造成阅读困扰。理解倒是没问题。
就是有些繁体的文字却用的是简体的词汇,看着非常的违和。我觉得这种情况楼主可能更有阅读困扰吧。
但确实有些繁体会造成阅读困扰。理解倒是没问题。
就是有些繁体的文字却用的是简体的词汇,看着非常的违和。我觉得这种情况楼主可能更有阅读困扰吧。
會翻牆的人大多都是繁簡 (甚至中英) 精通的吧,不然翻牆只看簡體中文資訊嗎。我不覺得是一種隔膜,我雖然不喜歡簡體字,沒有去學過,但我從來沒有看不懂簡體字的煩惱,也不認為會對理解和引起共鳴產生障礙。我覺得多水一下讚數就上去了