中国为什么要用这个英文名称“China”?自找麻烦?

China发音跟“支那”差别很小。既然很多人认为“支那”有歧视性,为什么不修改英文名?
(自我鞭策?)

另外,以前英国人叫美国人为扬基,也有歧视性。但美国人不在乎,还写入歌曲。到现在“扬基”一词已经没有什么歧视性了。
支那本来没什么贬义歧视,来自于梵语,又名震旦,英语转写是cina,不知道后来怎么变成的贬义。
俄语里把中国叫做契丹,不知道广大中国人是不是觉得契丹是歧视
mhbkq466 北地有兽名曰支共,体若瓷,乳甚滑,触之滚地撒泼不已,弃之嚎即止,啖民血肉,为祸八方,害畜矣。
china又不是中国人起的,是外国人买瓷器多了 就把中国叫瓷器了
瓷器国不一直都管自己叫 大清吗
动不动就 我大清国策在此谁敢不服

正经点说 这英文名得别的国家人认才行 人不认你自己叫啥都没用
没几个外国人管中国叫prc吧
瓷器已经根深蒂固了

至于支那吗 咱文化自信国可以歪曲一下意思啥的
比如 支那 就是 支持拆这拆那啥的
大部分支人连abc都认不全,能知道支国在英语里叫China就不错了,你指望这样的他们能主动提出修改英文称呼?真有够高看的啊

顺便我从小就学过,china也是瓷器的意思,一碰就碎,这倒是很符合如今天天辱华的支人玻璃心(笑)
你这是倒果为因,支那就是从china来的。
支那既然选择继续用china,就应该停止使用中国,而使用支那作为国名。
Desperado 公开、透明是对一个政府最基本的要求
“支那”这个词本来就是China的音译词。为什么觉得觉得这个词有贬低中国人的意思呢?本来这个词丝毫没有贬低中国人的意思,相反在唐朝,国力强大,没人觉得被叫China有什么贬低的意思。但是清朝国力不行,任人欺负,这个时候才变成贬义。
歧视性都是人们赋予的,在特定使用环境下的含义
比如 国足 也可以成为骂人的话
你是国足 你全家都是国足

所以China改成什么样,只要人家想,都可以发明一个词汇来赋予歧视的意义。

比如如果一大批人都用OK手势表示歧视
ok手势也会变成歧视
实际上在美国某些公开场合已经被禁止了。
起源就是reddit吧,好像一堆网友看不惯什么东西都往政治正确上扯然后被封杀
就说那么干脆咱们让这世界最常用的手势被政治正确封杀
就赋予了ok白人至上的含义。
三根手指代表W,white,
手掌和食指拇指组成的圈组成一个P,代表Power,
因此OK代表白人至上。
这个说法流传开之后,OK就被白左禁了。
这个问题与近代民族国家体系的形成有关,大多情况下,西方称大清为China,或对应词汇,并且用在正式外交条约的签署上,“中国”这个词也是清末才正式加以使用的,这又分好多种情况,当时有些反清的人,将自己称为中国人,将所在的国家,即清朝(或清国)称支那。China本身是西方认同的民族国家(Nation),所以无论国民党还是共产党都要获得代表China的身份。(刘仲敬有几期专门讲过,可以找来看看)另外,日本在近代以前似乎就在用“支那”这个词了,可能与“崖山以后无中国”有关。China这个词似乎来自于“秦”,阿拉伯语中发音也类似于“秦”,,古代,还有一些指“东土“的词,如桃花石(可能来自”拓跋氏“),还有‘契丹”,现在俄语“中国”也是“契丹”。“中国“一词是西周时出现的,因当时周人的观念将天下分为”东土“、”西土“、”南土“、”北土“,居中的土地被称为”中国“,也就是成周(今河南洛阳一带)。
建议改名叫 锡特那或者锡那(Shitna) 这样就避开 支那 的称呼了

Maggots' republic of Shitna
锡特那蛆共和国
十字军征支大佐 福音派传道人 境外反共势力 亨学家
看到本贴,本大佐突然想到一个很好笑的事:“习总”在粤语中等于“杂种”,为什么杂种不改姓为百家姓中排在第一的赵?
使用这个是外国对中国的称呼,就这么叫了,瓷器也很精致的
miule236236 黑名单 台灣人不是華人,沒有義務救中國。民主與大一統互斥,支那民主的前提是解構中國。
因為中國政府想把不屬於中國的支那(中國大陸)給掩蓋掉。

支那(China)是地名,不是國名。

有問題的是把「中國」和China畫上等號,
讓單純地名無法存在的中國政府,而不是支那這個名稱。
蓮大師 新注册用户 正义事业只为乐子,混乱邪恶才是本质
没办法,一提这词墙内粉红就开始了
怎么解释也不听,活生生像个robot
支那猪我给你从百度百科解释支那到底是什么意思寻思你是直接颅内给我屏蔽了呗?
你们有没有这种经历
范松忠 黑名单 吾爱人类公敌!宁做伊朗犬,不做中国人!中国、中共、中文,都别想奴役我!习来曼尼和王培尔,来找我啊!有种加我实名制微信抖音啊!我死后,能求得一面美国国旗披上烧掉,或把我烧掉撒入大海,死无葬身之地,也不进中共方舱。誓死反送中,绝不落叶归中!
但美国人不在乎,还写入歌曲。人家是脑子正常的国家,脑子不正常的国家经常辱华辱这个辱那个的,这叫胸怀坦荡。

China叫法太久了,大清接受了,一直延续下来而已,不排除习畜也想改名。
支那源自漢人翻譯的佛經...
佛經裡面印度對中國的叫法
日本人覺得可以用這種叫法來叫中國
一開始是沒有貶意
畢竟中國到底哪裡中了
政治經濟文化教育哲學音樂科學技術道德體育全部沒贏過別人
說自己中國是不是太厚臉皮了一點
雙加不好的鴨語者 doubleplusungood duckspeaker
中國的意思,本來只是指中原一帶,現也就只是今天河南一帶。

而支那是印度對中國的稱呼,除此之外也有震旦。復旦大學,除了指日復一日學習,也有復興中國的意思。
而日本在侵華戰爭時,刻意不用中國,使用支那,多少是帶侮辱成份。
kli 我叫吸精瓶
俺老吸一直認爲,china就是支那的意思,至於別國有沒有歧視的意思就不清楚,或許一開始是沒有歧視的意思,所謂的歧視可能是小粉紅全身G點被碰到后,一廂情願的認爲而已
一直没懂支那到底是哪种意义上的侮辱,对什么层面进行的侮辱。支那这词不是梵语来的吗?GET不到点。

要发言请先登录注册

发起人

状态

  • 最新活动: 2021-03-05
  • 浏览: 9816