为什么支语拼音很少标注声调?

https://telegra.ph/file/300e158f83e43fc8fff41.png?width=369&height=273
https://telegra.ph/file/d8b3b1b708fdd35abd0cc.jpg?width=425&height=292
像欧陆语言一样把accent symbol加上,一下子异域感就上来了
也可以提醒昂撒人,这是另一种语言,别用英语方法读
满大街的秃头不规范拼音,不洋不土真搞笑
拼音学习的不应该是越南语那种标法么,欧陆语言就没有中文这种绝对音调的。

而且越南人聊天也经常不打声调。声调这玩意儿标起来太烦了,看上下文即可。不过越南的店铺名称和地名还是正规标的。

要发言请先登录注册